联合国关系 أمثلة على
"联合国关系" معنى
- اﻷنشطة الداخلية المتصلة بالعﻻقة مع اﻷمم المتحدة
涉及与联合国关系的内部活动 - خيارات العلاقة مع الأمم المتحدة
与联合国关系的备选方案 - حلقة دراسية بشأن العلاقات بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة، واشنطن العاصمة، 2002
2002年,华盛顿特区,美国-联合国关系讨论会 - هناك مجالان آخران للعلاقات بين المنظمة ومنظمة الأمم المتحدة، أود أن أسلط الضوء عليهما.
我还想强调欧安组织与联合国关系的另外两个领域。 - وفي غضون ذلك، سأتناول بشيء من التوضيح النقاط الأكثر أهمية للأمم المتحدة، لإثراء هذه المناقشة.
与此同时,为了本次辩论,我会就与联合国关系最密切的几点谈一谈。 - وهو من يتناول أهم التطورات في أنشطة المحكمة وسائر التطورات في العلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة.
报告涵盖法院活动的主要发展和涉及法院与联合国关系的其他发展。 - لم يكن هناك تغيير يذكر في اللوائح الداخلية للأجهزة التابعة للشبكة يمكن أن يؤثر على علاقتها بالأمم المتحدة.
国际网的分会章程没有作出会影响其与联合国关系的重大修改。 - والمتحدث هو السيد ماتس كارلسون، نائب رئيس البنك الدولي للشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة.
会上发言的是世界银行负责对外事务和与联合国关系的副行长卡拉松先生。 - ويمثل التعاون بين البعثات الميدانية جانبا هاما للعلاقة بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمم المتحدة.
各实地特派团之间进行合作是欧安组织与联合国关系的一个重要方面。 - حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن " المجتمع المدني وعلاقات الأمم المتحدة "
" 民间社会同联合国关系 " 高级别小组 - ثم كان المقرر المعني بعلاقات مجلس أوروبا مع الأمم المتحدة من عام 1999 إلى عام 2002.
1999年至2002年,他担任欧洲理事会与联合国关系问题报告员。 - ويهدف هذا العدد إلى الإسهام في المناقشات المحتدمة حاليا حول تطور عمليات حفظ السلام والأمم المتحدة.
这一期《论坛》的目的是就维和工作与联合国关系的演进的辩论提出意见。 - وعليه، اعتبر مؤتمر القمة المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية شركاء في سبيل تعزيز العلاقة مع الأمم المتحدة.
为此,首脑会议认为,区域和次区域组织是加强与联合国关系的合作伙伴。 - واعتبر جميع المعنيين بالأمر أن الزيارة كلّلت بالنجاح، وأنها تفتح فصلا جديدا في علاقات ميانمار بالأمم المتحدة.
有关各方都认为此次访问非常成功,揭开了缅甸与联合国关系的新篇章。 - ويغطي التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة.
报告涵盖了法院活动的主要发展和法院与联合国关系的其他有关发展。 - ونؤكد أن الاتحاد البرلماني الدولي هو أنسب هيئة دولية للمساعدة في تعزيز العلاقة بين البرلمانات والأمم المتحدة.
我们申明,议会联盟是最适宜协助建设各国议会与联合国关系的国际机构。 - ويغطي التقرير التطورات الرئيسية التي حدثت في أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة.
报告涵盖了法院活动的主要发展及法院与联合国关系的其他有关发展。 - وكان من أولى الخطوات في ذلك الاتجاه إعداد صفحة خاصة على الإنترنت بالانكليزية والفرنسية بشأن العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.
第一个步骤是以英文和法文建立关于欧盟/联合国关系的特别网页。 - وتتطلع حكومة بربادوس إلى الحفاظ على العلاقات الممتازة مع الأمم المتحدة التي نتمتع بها على مر سنوات عديدة.
多年来,巴巴多斯与联合国关系极好。 巴巴多斯政府期待着保持这种关系。 - أعربنا عن ارتياحنا لسجل العلاقات بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة منذ إنشاء الرابطة في عام 1977.
东盟-联合国关系始于1977年,我们对此后这一关系的发展表示满意。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3