تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国前实习人员和研究员世界协会 أمثلة على

"联合国前实习人员和研究员世界协会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين
    联合国前实习人员和研究员世界协会
  • المنظمة الكندية لصوت المرأة من أجل السلام
    联合国前实习人员和研究员世界协会
  • الرابطة العالمية للمتدربين والزمﻻء السابقين في اﻷمم المتحدة
    联合国前实习人员和研究员世界协会
  • الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة.
    联合国前实习人员和研究员世界协会
  • الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    联合国前实习人员和研究员世界协会
  • الرابطة العالمية لمتدربي وزمﻻء اﻷمم المتحدة السابقين
    联合国前实习人员和研究员世界协会 31
  • المنظمة الكندية لصوت المرأة من أجل السلام (2005-2008)
    联合国前实习人员和研究员世界协会(2005-2008年)
  • الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة (2005-2008)
    联合国前实习人员和研究员世界协会(2005-2008年)
  • وشاركت بصفة مراقب أيضا الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    联合国前实习人员和研究员世界协会和法语国家国际组织也以观察员身份与会。
  • وشاركت أيضا رابطة مراسلي الأمم المتحدة والرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة بصفة مراقب.
    联合国新闻记者协会和联合国前实习人员和研究员世界协会也作为观察员参加了会议。
  • للرابطة العالمية لمتدربي وزمﻻء اﻷمم المتحدة السابقين أعضاء في ١٤٧ بلدا وفي جميع مناطق العالم.
    联合国前实习人员和研究员世界协会(前实习研究员协会)的成员遍布147个国家和世界上各个区域。
  • للرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين أعضاء في 148 بلدا وفي جميع أنحاء العالم.
    联合国前实习人员和研究员世界协会(前实习研究员协会)的成员分布在148个国家,遍及世界所有区域。
  • وإني لأشعر بالفخر أن أدعو الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين أعضاء في الأسرة الدولية " .
    我很自豪地宣称联合国前实习人员和研究员世界协会的成员是联合国系统的成员。 "
  • وقال الأمين العام للأمم المتحدة في جملة أمور " إني أدرك أن الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين وأعضاءها يمكنهما أن يقدما مساهمة كبيرة في هذا الوقت الحرج من تاريخ الأمم المتحدة.
    联合国秘书长除其他外指出: " 我知道,在目前这个对联合国关键的时刻,联合国前实习人员和研究员世界协会及其成员能够做出重要贡献。
  • وألقى مدير البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لليونسكو كلمة أمام اللجنة، كما أدلى بكلمة أمامها كل من رئيس رابطة مراسلي الأمم المتحدة، وممثل الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة.
    联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)国际通讯发展方案主任对委员会发了言, 驻联合国新闻记者协会会长和联合国前实习人员和研究员世界协会代表也发了言。
  • مناسبة خاصة بشأن " المؤتمر الدولي المعني بالبيئة العالمية، والحد من الكربون، والدافع الإيكولوجي باعتباره حلا من أجل تحقيق الاستدامة " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لرومانيا، والرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين)
    关于 " 全球环境、碳减排和生态驱动作为可持续发展解决方案的国际会议 " 的特别活动(由罗马尼亚常驻代表团和联合国前实习人员和研究员世界协会共同主办)
  • مناسبة خاصة بشأن " المؤتمر الدولي المعني بالبيئة العالمية، والحد من الكربون، والدافع الإيكولوجي باعتباره حلا من أجل تحقيق الاستدامة " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لرومانيا، و الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين)
    关于 " 全球环境、碳减排和生态驱动作为可持续发展解决方案国际会议 " 的特别活动(由罗马尼亚常驻代表团和联合国前实习人员和研究员世界协会共同主办)
  • مناسبة خاصة بشأن " المؤتمر الدولي المعني بالبيئة العالمية، والحد من الكربون، والدافع الإيكولوجي باعتباره حلا من أجل تحقيق الاستدامة " (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لرومانيا، و الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين)
    关于 " 全球环境、碳减排和生态驱动作为可持续发展解决方案的国际会议 " 的特别活动(由罗马尼亚常驻代表团和联合国前实习人员和研究员世界协会共同主办)