تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国口粮表 أمثلة على

"联合国口粮表" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • انخفاض الاحتياجات المتعلقة بحصص الإعاشة بسبب تنفيذ جدول الأمم المتحدة المنقح لحصص الإعاشة
    实施经修订的联合国口粮表,使口粮所需经费减少
  • انخفاض الاحتياجات من حصص الإعاشة بسبب تنفيذ جدول الأمم المتحدة المنقح لحصص الإعاشة
    举措 口粮所需资源减少,原因是采用了订正联合国口粮表
  • وجدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة هو وسيلة للتوصل إلى أساس لتوفير حصص إعاشة معقولة التكلفة وصحية ومتكاملة غذائيا ومعادلة لحصص الإعاشة الوطنية.
    联合国口粮表是确保在提供口粮时实现价格合理、健康、饮食均衡和各国机会均等的一种手段
  • ووافقت الإدارة على توصية المجلس بتحديث دليل حصص الإعاشة ليعكس التغيرات في جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة وطرائق طلب الطعام.
    行政当局同意审计委员会的建议,即应更新口粮手册,以反映联合国口粮表和食品订单方法的改变。
  • ومن أجل معالجة شواغل البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بكفاية حصص الإعاشة، بدأت الأمانة مؤخرا مناقشات مع تلك البلدان بشأن ترشيد جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة.
    为了解答部队派遣国对口粮充足性的关切,秘书处最近开始与部队派遣国讨论联合国口粮表的依据。
  • يحق لأفراد الشرطة المشكلة اختيار أصناف يبلغ مجموع سعراتها الحرارية 500 4 سعرة للشخص الواحد في اليوم من جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة الذي يتألف من 445 صنفا رئيسيا.
    建制警察部队人员有权在联合国口粮表的445个项目中挑选食物,每人每日共4 500卡路里。
  • وتتسم عقود الحصص الغذائية بأنها معقدة من حيث اللوجستيات وتنوع المواد الغذائية التي تشتريها المنظمة، حيث يوجد أكثر من 360 من أصناف حصص الإعاشة بالأمم المتحدة.
    从后勤方面看,以及从本组织购买的食物品种看,这类合同很复杂,联合国口粮表上就有360多种食品。
  • في الفقرة 255، أفاد المجلس بأن الإدارة وافقت على توصيته بتحديث دليل حصص الإعاشة ليعكس التغيرات في جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة وطرائق طلب الطعام.
    在第255段中,审计委员会报告说,行政当局同意其建议,即应更新口粮手册,以反映联合国口粮表和食品订单方法的改变。
  • لم يجر تحديث دليل حصص الإعاشة بحيث يعكس التوجيهات الحالية في مجال السياسة العامة والتحول إلى جدول الأمم المتحدة الجديد لحصص الإعاشة، بما في ذلك تنفيذ نظام يشمل خططا لقوائم الطعام وبطاقات لوصفات إعداد الطعام.
    口粮手册没有更新,以反映目前的政策指导和向新的联合国口粮表的转变,包括实施菜单计划和食谱卡制度。
  • يحق للموظفين العسكريين وموظفي وحدة الشرطة المُشكّلة انتقاء أصناف يصل مجموع سعراتها الحرارية إلى 500 4 سعره للشخص في اليوم من جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة الذي يتكون من 445 صنفاً متسلسلاً.
    军事和建制警察部队人员有权每人每天从由445个细列项目组成的联合国口粮表中选择共计4 500卡路里的项目。
  • قامت القوة المؤقتة بتعيين موظف لضمان الجودة في مستودع متعهد الأغذية لرصد نوعية الأغذية والإبقاء على مستوى عال من تلك النوعية وفقا لجدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة والمعايير والممارسات الغذائية الدولية
    联黎部队已在食品承包商仓库任命一名质量保证干事,该干事依照联合国口粮表和国际食品标准及惯例监测和维持食品的高质量
  • كما أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بأن طلبات حصص الإعاشة استمدت من الشروط المتعلقة بالعناصر الواردة في خطة قائمة وصفات الطعام التي تختارها الوحدات ويجري إعدادها على أساس الأصناف الغذائية الـخمسمائة المتاحة على جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة.
    行预咨委会经询问还获悉,口粮订单源自特遣队根据联合国口粮表500项食品拟订的菜单计划的配料需求。
  • وبسبب التغييرات المقترحة في المعايير الغذائية وآلية مراقبة الجودة ورصدها التي تمخض عنها استعراض المستشار بشأن التغذية لجدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة، يتوقع أن يصدر الدليل خلال الربع الثاني من عام 2011.
    由于粮食订约人对联合国口粮表的审查将导致在粮食标准、质量控制和监测机制方面出现变化,预计《口粮手册》将 在2011年第二季度颁布。
  • قامت العملية في 2006 بتنفيذ نظام الطلب الجديد بجدول حصص الإعاشة بالأمم المتحدة من أجل تحقيق إدارة فعالة لطلبات حصص الإعاشة ولضمان إمداد أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة بحصص إعاشة كافية ذات نوعية ملائمة وفقا لمعايير الأمم المتحدة وحصولهم على سعرات حرارية كافية للفرد يوميا.
    联科行动在2006年实施了新的联合国口粮表订购系统,对口粮订购实行有效管理并按照联合国标准确保联合国维和人员获得适当质量的足够口粮以及获得足够的每人日热量。
  • وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة يُطبق على قدم المساواة في جميع البعثات، ورغم ذلك تشتمل الدوافع الرئيسية لحدوث هذا التباين على عوامل تتمثل في تكاليف النقل والحفظ في المستودعات والتخزين والتأمين، وهي عوامل تختلف من بعثة إلى أخرى بحسب قربها من مصادر المواد الغذائية الرئيسية وتوافر الهياكل الأساسية المحلية.
    行预咨委会经询问后获悉,虽然联合国口粮表同等适用于所有特派团,但导致费用差异的主要因素包括运输、仓库、储存和保险费用,而这些因素依据其距主要食物来源的距离以及当地基础设施的可用性,因特派团而异。