تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国新闻报道中心 أمثلة على

"联合国新闻报道中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مركز الأمم المتحدة للأنباء
    E. 联合国新闻报道中心
  • مركز أنباء الأمم المتحدة
    B. 联合国新闻报道中心
  • مركز أنباء الأمم المتحدة
    E. 联合国新闻报道中心
  • مركز الأمم المتحدة للأنباء
    联合国新闻报道中心
  • وقدم مركز الأنباء تغطية مستفيضة للمناسبات المتصلة بجمعية الشباب.
    联合国新闻报道中心广泛报道了与青年大会有关的活动。
  • Information on how users get to the Arabic UN News Center page (traffic sources)
    用户如何到达阿拉伯文联合国新闻报道中心(流量来源)
  • Information on how users get to the Chinese UN News Center page (traffic sources)
    用户如何到达中文联合国新闻报道中心页面(流量来源)
  • Information on how users get to the English UN News Center page (traffic sources)
    用户如何到达英文联合国新闻报道中心页面(流量来源)
  • Information on how users get to the French UN News Center page (traffic sources)
    用户如何到达法文联合国新闻报道中心页面(流量来源)
  • Information on how users get to the Russian UN News Center page (traffic sources)
    用户如何到达俄文联合国新闻报道中心页面(流量来源)
  • Information on how users get to the Spanish UN News Center page (traffic sources)
    用户如何到达西班牙文联合国新闻报道中心页面(流量来源)
  • ويوفر موقع مركز الأمم المتحدة للأنباء تغطية متواصلة للأخبار بجميع اللغات الرسمية الست.
    联合国新闻报道中心的网关,以所有六种正式语文继续报道新闻。
  • وواصل مركز أنباء الأمم المتحدة تغطيته للتطورات المتصلة بالحالة في الأراضي المحتلة وتأثيرها على المرأة الفلسطينية.
    联合国新闻报道中心继续报导被占领土的局势发展及其对巴勒斯坦妇女的影响。
  • وواصل مركز أنباء الأمم المتحدة توفير تغطية منتظمة لأعمال الأمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار باللغات الرسمية الست.
    联合国新闻报道中心继续定期用六种正式语文报道联合国的非殖民化工作。
  • ووفر الموقع الشبكي لمركز أنباء الأمم المتحدة باللغتين الإنكليزية والفرنسية تغطية لأنشطة اللجنة الخاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    联合国新闻报道中心的英文和法文网站都报道特别委员会在报告所述期间的各项活动。
  • لقد أُصدِرت أربع نشرات صحفية، وسلط موقع الشبكة لمركز أنباء الأمم المتحدة الضوء على رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية.
    发布了四份新闻稿,联合国新闻报道中心网站也突出强调了秘书长对讨论会的致辞。
  • ونشرت في المنبرين الإنكليزي والفرنسي لمركز أنباء الأمم المتحدة 14 قصة عن أنشطة اللجنة الخاصة على مدار السنة.
    联合国新闻报道中心的英文和法文平台全年共发表了14份文章,介绍特别委员会开展的活动。
  • وعزز التصميم الجديد أيضا من إمكانية استخدام عدة لغات، وأوجد للمرة الأولى الشكل والانطباع نفسه عن مراكز الأمم المتحدة للأنباء بمختلف لغاتها.
    新的设计还增强了语文的平等,第一次使联合国新闻报道中心的不同语文的外观和感觉协调一致。
  • كما كان هناك نمو مطرد في الأشكال الأخرى لتوزيع الأخبار، التي يقدمها مركز الأمم المتحدة للأنباء، مثل أعمال البث المجمع المبسط فعلا.
    联合国新闻报道中心所用的其他传播新闻方式,例如真正简单的稿件辛迪加供稿,也显示持续增加。
  • وما زالت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة على الشبكة، التي تتاح الآن بجميع اللغات الرسمية، تجتذب عددا متزايدا باطراد من الزوار.
    联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3