تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国消除贫穷十年 أمثلة على

"联合国消除贫穷十年" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عقــد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر )غﻻف مجموعة إعﻻمية(
    联合国消除贫穷十年》(新闻资料袋封面)
  • عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017)
    第二个联合国消除贫穷十年(2008-2017年)
  • تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)
    结合联合国消除贫穷十年(1997-2006)促进发展权
  • استخدم، أثناء عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر، نهج تنازلي حقق النمو الاقتصادي لبعض أفراد المجتمع دون الآخرين.
    声明 1. 在第一个联合国消除贫穷十年里实行的是从上到下的做法。
  • ويرحب باستعراض عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر في الدورة الرابعة والعشرين للجنة التنمية الاجتماعية.
    日本欢迎在社会发展委员会第四十四届会议上审查第一个联合国消除贫穷十年
  • يُجرى هذا التقييم لعقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر في منتصف المدة المخصصة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    目前对第一个联合国消除贫穷十年的评价是在《千年发展目标》的中期进行的。
  • استعرضت لجنة التنمية المستدامة في عام 2005 التقدم المحرز أثناء عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    1. 2005年,社会发展委员会审查了第一个联合国消除贫穷十年取得的进展。
  • وقالت إن منظمة العمل الدولية تضع تعزيز فرص العمل المنتِجَة في صميم برنامج عملها وهو ما يمثل مساهمتها في عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    推动生产性就业是劳工组织体面工作议程的核心,也是其对联合国消除贫穷十年的贡献。
  • والآن، ونحن في بداية عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر، اتسعت الفجوة القائمة بين البعض ممن يمتلكون ثروة العالم وبين من يعيشون في فقر مدقع.
    在第二个联合国消除贫穷十年开始时,少数拥有世界财富的人和生活在赤贫中的人之间的差距加大了。
  • وقال إن الجمعية العامة قد أعلنت، من جهتها، عام ١٩٩٦ السنة الدولية للقضاء على الفقر وأعلنت عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر )١٩٩٧-٢٠٠٦(.
    而联合国大会则宣布1996年为国际消除贫穷年并宣布了第一个联合国消除贫穷十年(1997-2006年)。
  • وإذ يسجل أن المجتمع الدولي يعتبر الفترة من 1997 إلى 2006 بمثابة العقد الأول للأمم المتحدة للقضاء على الفقر،
    注意到国际社会已把1997-2006年期间作为第一个 " 联合国消除贫穷十年 " 。
  • ويقدم التقرير نظرة عامة عن المناقشات الفنية التي جرت في الدورة الأربعين للجنة التنمية الاجتماعية عن استعراض عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006).
    报告概述了社会发展委员会第四十四届会议期间就审查联合国消除贫穷十年(1997-2006)所进行的实质性讨论。
  • موجز المناقشات الفنية التي جرت خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك مناقشات الفريق المعني باستعراض عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006)
    社会发展委员会第四十四届会议实质性讨论的摘要,包括审查 联合国消除贫穷十年(1997-2006)的小组讨论的摘要
  • وفي هذا السياق، ندعو المجتمع الدولي إلى اتخاذ تدابير ملموسة لمساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى الحد من الفقر عالميا خلال عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر.
    这方面,我们要求国际社会采取坚决具体行动,在第一个联合国消除贫穷十年中,协助发展中国家努力在全球消除贫穷。
  • وأشار إلى عزم اليونسكو على أن تكون من الجهات الفاعلة النشطة مع الدول ومنظومة الأمم المتحدة والبنك الدولي والمنظمات غير الحكومية المعنية، في عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    教科文组织同会员国、联合国系统、世界银行和有关非政府组织密切合作,打算在联合国消除贫穷十年活动中发挥更加重要的作用。
  • وقد اعتُرف بأن عقد القضاء على الفقر نجح في وضع مسألة القضاء على الفقر في صدارة جدول الأعمال الدولي واهتمامات الرأي العام، وأن ذلك يؤثر بشكل متزايد على جداول الأعمال الوطنية.
    大家承认联合国消除贫穷十年成功地将消除贫穷推到了国际议程和舆论的中心位置,并对国家议程的形成产生越来越大的影响力。
  • وذكر أنه يود التأكيد بوجه الخصوص على التوصية الموجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بأن يتاح للجمعية العامة، في سنة من سنوات عقد اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، فرصة تتدارس فيها العﻻقة بين الثقافة والتنمية والقضاء على الفقر.
    他要特别强调向联合国秘书长作出的那项建议,那就是在联合国消除贫穷十年的其中一年内,大会应该有机会审查文化、发展和消除贫穷之间的关系。
  • وحيث يقترب عقد الأمم المتحدة الأول من أجل القضاء على الفقر (1997-2006) إلى نهايته، فإنه لمما يبعث على القنوط ملاحظة أن الفقر قد ازداد بالفعل في القطاعات الأشد فقراً والأضعف في المجتمع الدولي، ألا وهي أقل البلدان نمواً.
    在第一个联合国消除贫穷十年(1997-2006)即将结束之际,令人失望地看到,在国际社会最穷最弱的部分 -- -- 最不发达国家里,贫穷人口实际上增加了。
  • يتمثل أحد الدروس المستفادة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 1995، أو من عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر، في أن النمو الاقتصادي ونمو الوظائف وتحسن التجارة والاستثمارات، هي أمور لن تقضي وحدها على الفقر.
    7. 自1995年社会发展问题世界首脑会议或者第一个联合国消除贫穷十年以来,我们吸取的一个教训就是,实现经济增长、创造就业岗位、改进贸易和投资都不能单独消除贫穷。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2