تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国禁止药物滥用十年 أمثلة على

"联合国禁止药物滥用十年" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات
    联合国禁止药物滥用十年
  • عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات ، الذي يغطي السنوات ١٩٩١ - ٠٠٠٢
    九. 联合国禁止药物滥用十年,1991年至2000年 65-67 9
  • يعد هذا اﻹعﻻن مبادرة هامة لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، الذي يغطي الفترة ١٩٩١-٠٠٠٢.
    本宣言是1991-2000年联合国禁止药物滥用十年中的一项重要举措。
  • ثانيا تنفيذ برنامج العمل العالمي ، بما في ذلك اﻷنشطة المتعلقة بعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات
    二. 全球行动纲领的执行情况,包括与联合国禁止药物滥用十年有关的活动
  • يعد هذا اﻹعﻻن مبادرة مهمة لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، الذي يغطي الفترة ١٩٩١ - ٠٠٠٢.
    本宣言是1991年至2000年联合国禁止药物滥用十年中的一项重要举措。
  • وقد بلغ العقد الماضي، الذي صادف كونه عقد الأمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال العقاقير، ذروته بانعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    过去十年恰好是联合国禁止药物滥用十年,这十年以大会第二十届特别会议为高潮。
  • وذكر أن مما يؤسف له أن عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة سوء استعمال المخدرات )١٩٩١-٢٠٠٠( لم يشهد إﻻ زيادة في استعمال المخدرات في اﻷغراض غير الطبية.
    令人遗憾的是,在联合国禁止药物滥用十年(1991-2000年)中,药物的非医疗使用日见增多。
  • ومع بداية النصف الثاني من عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات )١٩٩١-٢٠٠٠(، فإن من الضروري اتخاذ تدابير واقعية لتنفيذ التوصيات الواردة في برنامج العمل العالمي.
    在1991-2000年联合国禁止药物滥用十年后五年开始的时候,必须采取具体措施,实施《世界行动纲领》提出的建议。
  • وأضافت أن الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية تشيد بعدم ادخار المجتمع الدولي، خﻻل عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات، ﻷي جهد ﻻ لتقليل الطلب فحسب بل أيضا لمكافحة اﻷنشطة التي تشكل الحلقات اﻷخرى من السلسلة.
    加勒比共同体国家认为,在联合国禁止药物滥用十年中,国际社会不仅为减少需求还为打击这一环节上的其他犯罪活动作出了极大努力。
  • وسعيا الى نشر الوعي باﻵثار السلبية المترتبة على إساءة استعمال المخدرات وبالتدابير المضادة الفعالة، كان يتوقع تكثيف الحمﻻت اﻹعﻻمية حول موضوع الترويج لعقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات )١٩٩١-٢٠٠٠(.
    为提高公众对药物滥用的负面作用以及采取有效的反措施的认识,预计将围绕着联合国禁止药物滥用十年(1991-2000年)加强宣传活动。
  • ينبغي قبل نهاية عقد اﻷمــم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات أن يضع البرنامج، لمجاﻻت اﻻهتمام اﻷساسية السبعة المبينة في برنامج العمل العالمي، اقتراحات شاملة مستقلة تخدم العمل الهادف إلى الحد من العناصر الهامة المتسببة في مشكلة المخدرات العالمية.
    规划署应当在联合国禁止药物滥用十年终了时分别为全球行动纲领内列载的七个核心问题领域拟订旨在减少全球药物问题重要因素的综合行动提议。
  • أعلنت الجمعية العامة ، عند اعتمادها برنامج العمل العالمي ، اعتبار الفترة من عام ١٩٩١ حتى عام ٠٠٠٢ عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات ، لتكريسه ﻻتخاذ اجراءات لتعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي .
    大会在通过《全球行动纲领》时,还同时宣布1991年至2000年这十年为 " 联合国禁止药物滥用十年 " ,以期全力采取行动,促进《全球行动纲领》的实施。
  • تؤكد مجددا أهمية أن تحقق الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ١٩٩١-٢٠٠٠، وموضوعه " تصد عالمي لتحد عالمي " ؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年各项目标的重要性;
  • توكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年的目标的重要性;
  • تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年的目标的重要性;
  • تعيد تكرار أهمية تحقيق أهداف عقد اﻷمـــم المتحــــدة لمكافحة تعاطي المخدرات، ١٩٩١-٢٠٠٠، في إطار موضوع " تصدي عالمي لتحدي عالمي " ، تقوم به الدول اﻷعضاء، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة؛
    重申会员国、联合国国际药物管制规划署和联合国系统在 " 做出全球响应,应付全球挑战 " 的主题下实现1991-2000年联合国禁止药物滥用十年的目标的重要性;