تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国联合后勤中心 أمثلة على

"联合国联合后勤中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات
    联合国联合后勤中心(联合后勤中心)
  • مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات
    联合国联合后勤中心
  • الاستعراض المشترك بين الوكالات لمركز الأمم المتحدة اللوجستي المشترك
    机构间审查联合国联合后勤中心
  • مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات وغيرها من أشكال الدعم اللوجستي المشترك
    联合国联合后勤中心及其他共同后勤支助
  • الاستعراض المشترك بين الوكالات لمركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات، تقرير تجميعي (2005).
    《对联合国联合后勤中心的机构间审查:综合报告》(2005年)。
  • وينبغي أن يحافظ مركز اللوجستيات على استقلاله وأن يواصل سدّ الثغرات الأساسية في مجال اللوجستيات.
    联合国联合后勤中心应该维持其独立性,继续弥补关键的后勤缺口。
  • وسيُنشأ مركز لوجيستي مشترك للأمم المتحدة ليُقدِّم الدعم إلى منسق الشؤون الإنسانية بغية التنفيذ العملي لأنشطة المساعدة في الميدان.
    将设立联合国联合后勤中心向人道主义协调员提供支助以在当地实际执行援助活动。
  • وقد مكنت الصلات الوثيقة التي تربط المنظمة بمركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات من تسهيل دعم عمليات الاستجابة في حالات الطوارئ المعقدة.
    联合国联合后勤中心非常密切的关系便利了为对复杂紧急情况作出反应而提供的支助。
  • كما يدعم مركز الأمم المتحدة للوجستيات منسق الشؤون الإنسانية من خلال رسم خرائط البنية الأساسية وتنسيق اللوجستيات وإدارة المعلومات.
    联合国联合后勤中心也正在支持人道主义协调员进行基础设施制图、后勤协调以及信息管理工作。
  • وفي عام 2008، تلقى مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات جائزة الإنجازات في نظام المعلومات الجغرافية الإنسانية من معهد بحوث النظم البيئية.
    2008年,联合国联合后勤中心获得环境系统研究所颁发的人道主义地理信息系统成就奖。
  • ويجوز للإدارة أن تشارك أيضا بصورة نشطة في مركز الأمم المتحدة المشترك للسوقيات، الذي يتولى برنامج الأغذية العالمي رعايته بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة.
    维和部也可以积极参加联合国联合后勤中心,粮食计划署是该中心的联合国系统管理机构。
  • وأدى عدم كفاية تمويل أنشطة المركز إلى تراجع قدراته في مجالات تحسين الاستجابة التشغيلية من خلال النشر السريع لموظفيه.
    资助其活动的经费不足,使联合国联合后勤中心通过迅速部署工作人员来改进应急业务的能力减少。
  • وقد اضطلعت شبكة موارد مواجهة الكوارث التابعة للمحفل، بطلب من مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات، بدور هام في الجهد الدولي المبذول في مجال الإغاثة.
    联合国联合后勤中心的请求下,论坛灾害资源网络在国际救济努力中发挥了重要作用。
  • ومن بين التحديات الرئيسية التي واجهها المركز تراجع دعم الجهات المانحة لوحدته المركزية في روما التي بدأت بتنفيذ عمليات ميدانية وإسنادها.
    主要挑战之一是设在罗马、负责开办及支持外勤业务的联合国联合后勤中心核心单位所得到的捐助逐渐减少。
  • وأنشأ مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات مراكز تنسيق في إندونيسيا وسري لانكا بهدف الإفادة المثلى من القدرات اللوجستية والمساعدة في تنسيق استخدام الإمكانيات العسكرية.
    联合国联合后勤中心在印度尼西亚和斯里兰卡设立协调中心,充分利用后勤能力,并协助协调和利用军事资源。
  • ولقد شكل إيفاد موظفي مركز الأمم المتحدة المشترك للوجيستيات إلى الميدان ليكونوا أعضاء في أفرقة الأمم المتحدة المعنية بتقييم الكوارث والتنسيق عاملا أساسيا بالنسبة للمبادرة إلى بدء المهام اللوجيستية الجوهرية.
    联合国联合后勤中心人员参加联合国灾害评估和协调待命小组前往灾区,有利于紧急启动必要的后勤工作。
  • الاستمرار في دعم الجهود الرامية إلى تنسيق الأنشطة المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك الإمدادات، والاتصالات السلكية واللاسلكية المشتركة بين الوكالات، وخدمة الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية، ومركز الأمم المتحدة المشترك للإمداد.
    继续支助各项努力,协调机构间活动,包括后勤、电信、联合国人道主义空运和联合国联合后勤中心
  • نشر موظفين للقيام بمهمات سريعة مشتركة بين الوكالات لتقييم حالات الطوارئ، حسب الاقتضاء، والمشاركة الفعالة في آليات السوقيات المشتركة مثل مركز الأمم المتحدة المشترك للسوقيات.
    按照需要部署工作人员参加机构间快速紧急情况评估团,并同联合国联合后勤中心和其他伙伴一起积极参加共同后勤努力。
  • وإبان مرحلة الاستجابة لكارثة تسونامي، قدم برنامج الأغذية العالمي خدمات الشحن والنقل الجوي، وقام بدعم المخيمات الأساسية عن طريق شركائه الاحتياطيين كما دعّم إقامة مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات.
    在海啸灾害救援期间,粮食署提供货运和空运服务,通过其待命合作伙伴提营地支持,并支持组建联合国联合后勤中心
  • وحرصاً على تطوير خدماته تماماً والحفاظ عليها، يعتمد مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات على دعم الجهات المانحة والتمويل المقدّم منها لمواصلة دوره كأداة محايدة مشتركة بين الوكالات.
    为确保充分发展并持续提供服务,联合国联合后勤中心依靠捐助方的支持和供资,使其能够继续发挥机构间中立机构的作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2