تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合小组 أمثلة على

"联合小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقديم الدعم للمجموعة المشتركة في السلفادور
    支持萨尔瓦多联合小组
  • تقديم الدعم للمجموعة المشتركة في السلفادور
    支助萨尔瓦多联合小组
  • أفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيدز
    联合国艾滋病联合小组
  • دعم الفريق المشترك في السلفادور
    支持萨尔瓦多联合小组
  • فريق المراكز القانونية المجتمعية المجمعة (نيو ساوث ويلز)
    社区法律中心联合小组(新南威尔士州)
  • 12- وناقش فريق مشترك النتائج التي توصلت إليها أفرقة العمل الفرعية.
    分组的成果在联合小组中进行了讨论。
  • وهذه الشبكة تُعد تمهيدا للعمل مستقبلا مع أفرقة مشتركة.
    这一网络是为将来与联合小组合作而准备的。
  • (ج) ضمان تشكيل فريق الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    (c) 确保成立联合国艾滋病问题联合小组
  • سافر فريق مشترك من كادقلي إلى هجليج بواسطة طائرة مروحية؛
    联合小组乘直升飞机从卡杜格利到黑格利格;
  • وبدأ الفريق المشترك إجراء مسح للفئات الضعيفة من السكان، ولعابري الحدود.
    联合小组已开始调查脆弱和过境人口的情况。
  • ويمكن إنشاء فرق مشتركة بين الوكالات والتخصصات للاضطلاع بتلك الدراسات.
    可以设立机构间和学科间联合小组来进行这类研究。
  • ويقوم الفريق المشترك حالياً بالتحقيق من أجل تحديد هوية مرتكبي ذلك الهجوم.
    联合小组正在进行调查,以查明袭击的实施者。
  • من خلال المشاركة في 3 اجتماعات وتقديم الدعم اللوجستي إلى الخلية المشتركة للاستخبارات.
    参加3次会议,并为情报联合小组提供后勤支助。
  • كما لاحظ المفتش عدم وجود آليات واضحة لمساءلة الأفرقة المشتركة.
    检查专员还注意到,尚未明确建立联合小组的问责机制。
  • ويجوز للفريق المشترك أن يختار أي شخص أو أشخاص من أي بلد أو هيئة، حسبما يقتضي الأمر.
    联合小组可酌情吸收任何国家或机构的人员。
  • كما يتم تخطيط متابعة المساعدة التقنية مع الجماعة المسؤولة عن الوقاية في هذه الأفرقة.
    还与联合小组下属的预防小组共同规划后续技术援助。
  • وتختار المكاتب الثلاثة، بالتشاور مع الأمانات، البلدان التي تزورها الأفرقة المشتركة.
    联合小组访问的国家应由三个主席团与各自的秘书处协商选出。
  • وهكذا فإن عمل الفريق المشترك المشار إليه أعلاه تم بدون معرفة التكلفة المعروضة.
    因此,联合小组的上述工作是在不知道报价的情况下进行的。
  • ونظمت اللجنتان أيضا حلقة نقاش مشتركة غير رسمية عن العولمة.
    两个委员会还组织了一个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
  • والبلدان المزمع أن تزورها الأفرقة المشتركة تختارها المكاتب الثلاثة بالتشاور مع أماناتها.
    联合小组要访问的国家由三个执行局与各自的秘书处协商选定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3