تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合申诉委员会小组 أمثلة على

"联合申诉委员会小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاستعراض الذي يجريه مجلس الطعون المشترك واعتماد التقرير
    联合申诉委员会小组的审理和报告的通过
  • وحالما يتواجد أمين للفريق يشكل فريق مجلس الطعون المشترك.
    一俟秘书可以接受,即组成联合申诉委员会小组
  • يقدم ملف الطعن حسب الترتيب لينظر فيه أمين الفريق التابع للمجلس المتاح.
    7. 申诉要排队,等下一个可以接案的联合申诉委员会小组秘书受理。
  • وهناك نحو ٨٣ قضية، من بين ٢٧ قضية، جاهزة ﻷن تشرع أفرقة المجلس في المداولة بشأنها.
    72件案件之中,约有38件已经就绪,可供联合申诉委员会小组进行讨论。
  • ويمكن أن تمر فترة اثني عشر شهرا بين استلام التبادل الأول بين الجهة المدعى عليها ومقدم الطعن وانعقاد الجلسة الأولى للفريق.
    从收到答辩人和申诉人第一份换文到召开联合申诉委员会小组会议可能需要12个月时间。
  • وقد يطلب فريق مجلس الطعون المشترك الذي ينظر في القضية من المدير المسؤول أن يفسر شخصيا قراره بمزيد من التفصيل إذا لم يشعر الفريق بالارتياح إزاء المعلومات الخطّية المقدمة.
    审议该案的联合申诉委员会小组如不满意书面呈件,可要求有关管理人员当面解释其作出的决定。
  • أي، بمجرد تقديم مقدم الطعن ملاحظاته على رد الجهة المدعى عليها، يكفي التبادل لمرة واحدة أخرى لإتاحة تشكيل فريق مجلس الطعون المشترك وتمكينه من بدء عمله.
    就是说,申诉人一旦就答辩人的答复提交意见,再有一轮意见交换就够了,就可成立联合申诉委员会小组并开始工作。
  • ويعمل أعضاء فريق مجلس الطعون المشترك، الذين يعملون بمثابة " قضاة " في استعراض الأقران، وأعضاء فريق الفتاوى من دون الحصول على تعويضات.
    在同侪审查中担任 " 法官 " 的联合申诉委员会小组成员和法律顾问小组成员的工作是没有报酬的。
  • وعلاوة على ذلك، ونتيجة عدم التيقن من بعض قواعد مجلس الطعون المشترك، فإن الموظف والإدارة غالبا ما يسمح لهما بتقديم تعليقات إضافية قبل تشكيل فريق تابع للمجلس للاستماع للطعن.
    而且,由于联合申诉委员会规则存在一些不确定性,在组成听取申诉的联合申诉委员会小组之前,工作人员和管理当局往往会获准提出其他意见。
  • واستنادا إلى استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعبء عمل الأفرقة وأدائها، يرى المكتب أنه لا ينبغي أن يمر أكثر من شهرين بين انتهاء المرافعات والجلسة الأولى للفريق إذا لم يكن هناك عمل متراكم.
    监督厅在审查了小组的工作量和工作绩效以后认为,如果没有案件积压,从答辩结束到联合申诉委员会小组第一次会议召开之间的间隔时间不应超过两个月。
  • تُقدَّم نتائج وتوصيات فريق مجلس الطعون المشترك إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي عليه أن يتخذ قرارا بشأن التقرير باسم الأمين العام في غضون شهر واحد (انظر الخطوتين باء - 12 وباء - 13 في المرفق الأول).
    联合申诉委员会小组的裁决和建议提交给主管管理事务副秘书长,副秘书长有一个月的时间代表秘书长就报告作出裁定(见步骤B12和B13,附件一)。
  • وأعلنت إدارة الشؤون الإدارية أن البت في مسألة المقبولية يترك، في الواقع، لفريق مجلس الطعون المشترك، حيث أن الحقائق عادة ما تكون معقدة وتقتضي نظرا فاحصا في كل المعلومات المتاحة التي يقدمها الطرفان عادة في مرحلة لاحقة.
    管理事务部表示,在实际工作中,由联合申诉委员会小组决定申诉可否受理,因为情况通常十分复杂,需要仔细分析各方一般在后一阶段才提供的所有有关资料。
  • ويمكن أن تمر فترة 12 شهرا أخرى من تاريخ تلقي المجموعة الأولى من ملاحظات مقدم الطعن إلى التاريخ الذي يجتمع فيه مجلس الطعون المشترك للمرة الأولى (انظر البيانات المتعلقة بنيويورك، الأعوام من 2000 إلى 2003، المؤشر 4، الجدول 1، المرفق الثاني).
    从收到上诉人第一次意见,至联合申诉委员会小组第一次开会,其间可能又要12个月的时间(见2000-2003年纽约的数据,指标4,表1,附件二)。
  • وكخطوة أخرى للامتثال للحدود الزمنية، توجه أمانة مجلس الطعون المشترك في نيويورك بانتظام انتباه الأطراف إلى ضرورة الامتثال للحدود الزمنية المقررة لتقديم الطلبات الإضافية، مع التشديد على أن عدم تقديم الملاحظات والتعليقات في الوقت المحدد يؤدي إلى عرض الطلبات على أفرقة المجلس التي ستنظر فيها على أساس الطلبات الكتابية الأصلية.
    确保遵守时限的另一项措施是,纽约联合申诉委员会秘书处定期告知各当事方,他们必须遵守提出其他书状的规定时限,并且警告说,如果不及时提出意见和评论,联合申诉委员会小组将根据原始书面呈件审议其案件。