تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联苯胺 أمثلة على

"联苯胺" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ' 1` بنزيدين وأملاحه؛
    (一) 联苯胺及其盐类;
  • ولم يتوافر دليل على استخدامات البنزيدين كمبيد للآفات.
    没有任何事实表明联苯胺农药用途。
  • وقد استنتجت كندا أن البنزيدين هو مادة ليست لها عتبة محددة للتسبب في السرطان لدى البشر.
    加拿大认为联苯胺在人体内是一种非临界致癌物。
  • وأن ثاني هيدروكلوريد البنزيدين قد تم تناوله لأنه يتفكك في الماء إلى بنزيدين.
    双氢氯化联苯胺由于其在水中与联苯胺有关,因此也应予处理。
  • وأن ثاني هيدروكلوريد البنزيدين قد تم تناوله لأنه يتفكك في الماء إلى بنزيدين.
    双氢氯化联苯胺由于其在水中与联苯胺有关,因此也应予处理。
  • لاحظت اللجنة بأن الإجراء التنظيمي النهائي لا يستند إلى الشواغل التي ثارت بشأن إساءة استخدام البنزيدين بصورة متعمدة.
    委员会指出最后管制行动并不是基于有意滥用联苯胺的考虑采取的。
  • كان أمام اللجنة إخطار جديد ووثائق داعمة بشأن البنزيدين وأملاحه مقدمة من سويسرا.
    40. 委员会收到了瑞士提交的关于联苯胺及其盐类的一份新的通知和佐证文件。
  • وبالنسبة للبنزيدين وأملاحه والميركس، فلم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية سوى إخطار واحد فقط.
    关于联苯胺及其盐类和灭蚁灵,只有一份通知满足了《公约》附件二的所有标准。
  • وبناء عليه، فإن اللجنة استنتجت أن مادة البنزيدين لا يمكن اقتراح إدراجها في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الراهن.
    因此,委员会的得出结论,目前尚不能提议将联苯胺纳入《鹿特丹公约》附件三。
  • ووجدت الفرقة أن الإخطار فيما يتعلق بالإجراءات التنظيمية لحظر الاستخدامات الصناعية للبنزيدين وأملاحه تمتثل لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول للاتفاقية.
    该小组认定,关于禁止联苯胺及其盐类的工业用途的管制行动的通知符合《公约》附件一的资料要求。
  • إخطار بالبنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 92-87-5) وثاني هيدروكلوريد البنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 531 85-1) من كندا
    加拿大的联苯胺(文摘社编号:92-87-5)和双氢氯化联苯胺 (文摘社编号:531 85-1)通知
  • إخطار بالبنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 92-87-5) وثاني هيدروكلوريد البنزيدين (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية رقم 531 85-1) من كندا
    加拿大的联苯胺(文摘社编号:92-87-5)和双氢氯化联苯胺 (文摘社编号:531 85-1)通知
  • وبصفة عامة فإن البنزيدين يستخدم كمادة وسيطة في تصنيع الأصباغ والألوان، وله استخدامات مختبرية خاصة محدودة للغاية كما يستخدم في البحوث وأغراض التطوير.
    一般而言,联苯胺用于染料和颜料混合物制造的半成品,用于非常有限的特种实验室,并用于研究和研制目的。
  • خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يمثل قاعدة عريضة بدرجة كافية لتبرير إدراج البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
    委员会的结论是,最后管制行动为将联苯胺和双氢氯化联苯胺列入《鹿特丹公约》附件三工业类别之内提供了足够广泛的基础。
  • خلصت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يمثل قاعدة عريضة بدرجة كافية لتبرير إدراج البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الفئة الصناعية.
    委员会的结论是,最后管制行动为将联苯胺和双氢氯化联苯胺列入《鹿特丹公约》附件三工业类别之内提供了足够广泛的基础。
  • إن استخدام البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين مقيد بشدة في كندا، ولا يسمح به إلا في حدود ضيقة جداً في استخدامات مختبرية خاصة، وفي أغراض البحوث والتطوير.
    加拿大严格限制联苯胺和双氢氯化联苯胺的使用,仅仅在非常有限的特种实验室的用途方面和为研究和研制之目的才允许使用。
  • إن استخدام البنزيدين وثاني هيدروكلوريد البنزيدين مقيد بشدة في كندا، ولا يسمح به إلا في حدود ضيقة جداً في استخدامات مختبرية خاصة، وفي أغراض البحوث والتطوير.
    加拿大严格限制联苯胺和双氢氯化联苯胺的使用,仅仅在非常有限的特种实验室的用途方面和为研究和研制之目的才允许使用。
  • واستناداً إلى المعلومات التي قدمت إلى الأعضاء أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، خلصت اللجنة كذلك إلى وجود دليل على تداول البنزيدين في التجارة الدولية.
    鉴于向化学品审查委员会第一届会议成员提供的资料及其他可获得的资料,委员会还认为有事实证明目前还存在联苯胺的国际贸易。
  • وراعت اللجنة كذلك الاعتبارات المؤسسة للإجراء التنظيمي النهائي أنها ليست ذات نطاق محدود حيث أن البنزيدين مسرطن ليست له عتبة محددة، وأن ظروف التعرض يمكن أن تنطبق على معظم البلدان.
    委员会还考虑到由于联苯胺是非临界致癌物,而且有关发生接触的条件可适于大多数国家,因而有关最后管制行动的基本考虑应该是无限适用性的。
  • نافتيلامين (مادة وسيطة في صناعة الملونات)، وكذلك المتصلة بدبغ الجلود فضلاً عن تصدير المحرقات.
    向发展中国家出口的有害技术通常用于与石棉相关的产业、氯碱业的氰堆浸处理和氯气设施、矿渣的海洋处理、联苯胺染料和β-萘胺(制造染料的一种中间产品)的制造、以及鞣革业。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2