تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

胎死腹中 أمثلة على

"胎死腹中" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أنا أظن بإن تحالفك ميت.
    我恐怕你的同盟已经胎死腹中
  • لقد مات جنينٌ في بطنك، صحيح؟
    有一个孩子胎死腹中了 对吗
  • كنا نتحدث عن الذهاب ...لعطلة معا لسنوات
    自从我们的罗马计划胎死腹中
  • الثورة سوف تنتهي قبل ان تبدأ
    你的革命将会胎死腹中
  • عزيزي، من أخبرك بأن جنيناً مات في بطني؟
    宝贝 谁告诉你有个孩子胎死腹中
  • لغرقت الورقة في الماء
    草案就会胎死腹中
  • لن أجازف بسمعتي لأنّ كتابك فشل
    我不要为了你胎死腹中的书 赌上我的名声
  • على علاقة غرامية مع متطوعة في الحملة
    Peter和竞选助手偷情的文章胎死腹中
  • وفي معظم الحالات، يولد الطفل إما ميتاً أو يموت في الأيام التي تعقب الولادة.
    在多数情况下,婴儿或是胎死腹中,或在出生后数日内夭折。
  • ففي 90 في المائة تقريباً من حالات الإصابة بالناسور، يولد الطفل ميتاً أو يموت خلال الأسبوع الأول من حياته().
    在将近90%的瘘管病例中,婴儿都是胎死腹中或在出生后一周内死亡。
  • 11- وقد بيّنت آخر حرب شنت على العراق بما لا يترك مجالاً للشك أن التعددية الجديدة (بقدر ما إذا كانت قد وجدت على الإطلاق) كانت مولوداً ميتاً.
    近期对伊拉克的战争正式宣告新的多边主义(如果存在的话)胎死腹中
  • ومن ناحية أخرى، يتطلب اﻷمر توخي الحذر لكي ﻻ تؤدي المتطلبات الثقيلة العبئ، سواء كانت بيئية أو غير بيئية، إلى منع قيام هذه الصناعة تماما.
    另一方面,应谨慎行事,避免环境或其他方面的苛刻要求,使这门工业胎死腹中
  • ووقعت أربع وفيات لأجنة داخل الرحم أثناء الهجمات لا يمكن أن تعزى إلى أي سبب آخر " ().
    在攻击期间发生了四起胎死腹中的情况,而这些都不能归咎于任何其他原因 " 。
  • ويؤثر السكري غير المشخّص وغير المعالج خلال الحمل تأثيرا شديدا أيضا على تطور الجنين، إذ يؤدي إلى حدوث التشوهات الخلقية والإملاص والموت داخل الرحم.
    在妊娠期间未得到诊断和治疗的糖尿病有可能严重妨碍胎儿发育,导致先天性畸形,死产或胎死腹中
  • ومع ذلك وفقاً للدولة القائمة بالإدارة تلاشى القانون خلال ولاية الهيئة التشريعية الثامنة والعشرين لأن السيناتور كليتسزكي، الذي كان راعياً للقانون أثناء ولايته التي دامت فترة واحدة، لم يلتمس إعادة انتخابه.
    但是,据管理国说,由于提案人一任参议员克利兹克没有寻求连任,该方案在第28届关岛议会会议期间胎死腹中
  • وزيادة المخاطر تعني بأن عائد اﻻستثمار ينبغي أن يكون أعلى كي تصبح المجازفة جديرة باﻻهتمام. وعليه فإن العديد من أنشطة التنويع المحتملة ﻻ يحدث أبدا بسبب عدم القدرة على الوصول إلى مَعْلم اﻷرباح العالية.
    风险高意味着投资回报也必须较高,方可使冒险划得来,结果很多潜在的多样化活动因达不到高利润的基准线而胎死腹中
  • ففي تلك السنوات الأربع، تبوأت بعض الحكومات السلطة، وأبقى البعض على قدر ضئيل من التزامه الصادق بالتعددية الملزمة. وأدى عمل دام سبع سنوات إلى وضع بروتوكولٍ وُلد ميتا خاصٍ بالامتثال لأحكام الحظر التي وضعناها بشأن الأسلحة البيولوجية والتكسينية، حتى بعد هجومٍ بالأنثراكس أبرز بشكلٍ صارخٍ الخطر الشديد المتمثل في تهديدات الأسلحة البيولوجية.
    在这4年中,一些政府执掌政权,有些政府对具有约束力的多边承诺没有什么诚意可言,7年的艰辛却致禁止生物和毒素武器遵约议定书胎死腹中,而此前的一次炭疽病毒袭击曾让人们对生物武器威胁的巨大危险错愕不已。