تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

胡萝卜加大棒 أمثلة على

"胡萝卜加大棒" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 47- ويبدو أن وسائل الترغيب والترهيب هذه تؤدي إلى نتائج.
    胡萝卜加大棒的政策似乎已经奏效。
  • والسياسات المزدوجة وسياسة الجزرة والعصا المعادية مآلها الفشل.
    敌意的双轨和胡萝卜加大棒政策是注定失败的。
  • ويمكن أن يكون من الخيارات الأخرى إصدار قرارات مصاحبة بها حوافز من قبيل الجزرة والعصا، أو الإثابة والعقاب.
    用奖励或胡萝卜加大棒的措施来执行决议,可以是另一种选择。
  • (د) استعمال وسائل تجارية أخرى ( " الجزرة والعصا " )
    d)其它贸易手段( " 胡萝卜加大棒 " )
  • وأوصوا بأن تعتمد الدول الأطراف نهج " الترغيب والترهيب " .
    建议缔约国采取 " 胡萝卜加大棒 " 的做法。
  • ويشدد Amsden (1989) على أهمية استراتيجية العصا والجزرة في تنفيذ السياسات الصناعية.
    阿姆斯登(1989)强调在执行产业政策过程中必须运用胡萝卜加大棒的策略。
  • وبالإضافة إلى ذلك فإنه ينبغي لمجلس الأمن أن يستكشف وسائل أخرى تكمل وسائل الترهيب أو الترغيب الموجودة الآن تحت تصرف شركائه الأفريقيين.
    此外,安全理事会还应探索其他方法来补充可供其非洲合作伙伴利用的胡萝卜加大棒
  • وينبغي أن تكون إجراءات الترغيب والترهيب أداة لأطراف أخرى أو لـ " أصدقاء " العملية؛
    胡萝卜加大棒办法应是其他方面或这一进程 " 之友 " 的一项工具。
  • وفي الأمم المتحدة، كثيرا ما يتأثر التصويت بالممارسات الاقتصادية القائمة على الترغيب والترهيب، ويتوجب على بعض الاقتصادات الضعيفة أن تنحني أمام الضغط الدبلوماسي وأشكال الضغط الأخرى.
    在联合国,投票往往受到经济胡萝卜加大棒行为的影响,一些实力较弱的经济体不得不向外交和其他形式的压力屈服。
  • وفي الأمم المتحدة، كثيراً ما تتأثر الأصوات الانتخابية بالممارسات الاقتصادية القائمة على الإغراء والتهديد، فتضطر بعض الاقتصادات الأضعف حالاً أن تنحني للضغوط الدبلوماسية وغيرها من أشكال الضغط.
    联合国内的投票结果常受到经济方面胡萝卜加大棒的做法的影响,一些较弱的经济体不得不屈服于外交和其他形式的压力。
  • 11- وطرح عدد من المندوبين، أيضاً، مسألة الجزرة والعصا التي تتبعها الشركات الرائدة في سلاسل القيمة العالمية باعتبارها وسيلة لتسوية المسائل المتعلقة بالإدارة الرشيدة، أو عدم الامتثال، أو عدم الإسهام في الأهداف الإنمائية.
    有几位代表还提出对全球价值链的主导企业采取胡萝卜加大棒政策,以此来解决治理、不守约和对发展目标缺乏贡献的问题。
  • ويمكن معالجة هذا الأمر باعتماد نهج من الترغيب والترهيب يشتمل على محفزات وضغوط قسرية، وبإدراج الجزاءات في عمليات الأمم المتحدة الأخرى مثل عمليات حفظ السلام، وبالاستفادة من النُهُج الإقليمية وتشجيعها.
    针对这一情况可采用诱导与胁迫性压力并用的胡萝卜加大棒方法,把制裁与联合国维和等其他行动结合起来,并依赖和鼓励采用区域方法。
  • وقال عدد من المندوبين إن ثمة حاجة إلى تحقيق توازن بين جهود وإجراءات الإنفاذ من جهة، وجهود وإجراءات الدعوة من جهة ثانية، واقترح أحد المندوبين اتباع نهج " العصا والجزرة " .
    一些代表称,有必要在执行以及倡导努力和活动之间达成平衡;一名代表建议采用 " 胡萝卜加大棒 " 的做法。
  • وشدد على ضرورة إيجاد ترابط وألفة بين المؤسسات الحرجية والتجارية والمالية، وأن الأمر يحتاج إلى " الجزرة والعصا " على حد سواء، أى حوافز وساحة تنظيمية ممهدة.
    他强调必须在林业、商业和金融机构之间建立联系和密切关系,采用 " 胡萝卜加大棒 " 做法,也就是激励措施和规范的公平竞争环境。
  • ذكر ممثل متحدثاً نيابة عن منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، أن المنظمة متمسكة بشدة بفكرة لجنة إمتثال مستقلة، يكون لديها مجموعة واسعة من تدابير " الترهيب والترغيب " لضمان الامتثال.
    一名区域经济一体化组织的代表说,该组织强烈的认为应有一个独立的履约委员会,并强烈的认为需要有一个广泛的兼顾平衡的 " 胡萝卜加大棒 " 措施以确保履约。