تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

能源和环境小组 أمثلة على

"能源和环境小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • البرنامج الإنمائي وبقية أعضاء الفريق المعني بالطاقة والبيئة.
    自2005年以来,开发署-全球环境基金与能源和环境小组的其他机构之间的协调合作正在努力改善。
  • وأدت الدور نفسه المنشورات الرئيسية العالمية المتعلقة بالماء والطاقة والتنوع الأحيائي التي انتجها فريق الطاقة والبيئة.
    能源和环境小组编写的有关水、能源和生物多样性的全球性重要出版物也发挥了积极作用。
  • مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش (فريق الحد من أخطار الكوارث والإنعاش) ومكتب السياسات الإنمائية (الفريق المعني بالطاقة والبيئة)، والمكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية
    复原局减少灾害风险和灾后恢复工作队和发展局能源和环境小组、区域局和国家办事处
  • فكانت نسبة موارد إطار التعاون العالمي الثاني إلى الأموال الخارجية التي تم حشدها كنسبة 1 إلى 8 بالنسبة لفريق الطاقة والبيئة.
    对于能源和环境小组而言,第二个全球合作框架资源同从外部调集的资源的比例为1:8。
  • ومع ذلك، لا يزال المزيد من التكامل أو التقارب لأفرقة مرفق البيئة العالمية مع بقية الفريق المعني بالطاقة والبيئة يشكل تحديا.
    即便如此,进一步整合或统一全球环境基金团队与能源和环境小组的其余部分仍具有挑战性。
  • ومع ذلك، فقد أنجزت، المشاريع على المستوى القطري التي كانت مدعومة من الفريق المعني بالطاقة والبيئة، بدلا من ذلك، مختلف العناصر الواردة في نتائج وثيقة البرنامج.
    能源和环境小组支持的国家一级的项目却实现了方案文件成果的各种不同内容。
  • وهذه المبادرات هي دليل على أن الفريق المعني بالطاقة والبيئة عمل أيضا بنجاح مع الحكومات في معالجة القضايا البيئية الحساسة العابرة للحدود، كلما كانت الفرصة سانحة.
    这些举措说明,能源和环境小组只要有机会,都成功地让政府参与敏感的跨国环境问题。
  • يتولى فريق الحد من أخطار الكوارث والإنعاش التابع لمكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش والفريق المعني بالطاقة والبيئة التابع لمكتب السياسات الإنمائية القيادة، بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومراكز الخدمات الإقليمية
    复原局减少灾害风险和灾后恢复工作队和发展局能源和环境小组进行领导,区域局和区域服务中心
  • أخذ الفريق المعني بالطاقة والبيئة التابع للبرنامج الإنمائي بالاشتراك مع المرفق العالمي للبيئة زمام المبادرة في وضع مذكرة داخلية بشأن الممارسات المتعلقة بالوصول وتقاسم المزايا والمعرفة التقليدية.
    开发计划署的能源和环境小组连同全球环境基金带头起草了关于获得并分享利益和传统知识的内部做法说明。
  • واستخدمت موارد التنوع البيولوجي المحدودة التابعة للفريق المعني بالطاقة والبيئة على مستويات محلية بحتة (مثل مبادرة خط الاستواء) وعلى المستوى العالمي لأغراض الدعوة والاشتراك في عمليات الحفظ الدولية.
    能源和环境小组有限的生物多样性资源被用于非常小的地方各级(如赤道倡议)以及对国际养护进程的全球一级的宣传和参与。
  • يتولى مكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش (فريق الحد من أخطار الكوارث والإنعاش) ومكتب السياسات الإنمائية (الفريق المعني بالطاقة والبيئة) القيادة بالتعاون مع المكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية ومكتب تنسيق عمليات التنمية
    与区域局、国家办事处和联合国发展业务协调办公室合作,复原局减少灾害风险和灾后恢复工作队和发展局能源和环境小组进行领导
  • وبالفعل كانت أهم مساهمة قدمها الفريق المعني بالطاقة والبيئة دعمه المالي للبرامج القطرية الذي مكنها من معالجة مجموعة عريضة من المسائل المتعلقة بالطاقة والبيئة، والدعم التقني الذي ضمن تحقيق نوعية ونتائج أفضل.
    实际上,能源和环境小组的一个最重要的贡献是发挥国家方案的金融杠杆作用,使之能够处理广泛的能源和环境问题,并提供技术支助,从而确保了更好的质量和成果。
  • وفي الواقع، فبدلا من استخدام قدر ضئيل من الموارد المقدمة للبرنامج الإقليمي في هذا المجال في التنفيذ المباشر للمشاريع، استخمها الفريق المعني بالطاقة والبيئة لدعم البرامج القطرية ونجح في جمع ما يزيد على 23 ضعفا من الموارد الأصلية المخصصة للبرنامج الإقليمي.
    事实上,能源和环境小组没有把为区域方案提供的这方面的小额资源直接用于项目实施,而是用于发挥国家方案的杠杆作用,成功筹集了比原先分配给区域方案的资源多大约23倍的资源。