تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

脚踏实地 أمثلة على

"脚踏实地" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 8- التوجه نحو السوق وجدية العمل.
    面向市场和脚踏实地
  • نشر رسالة إخبارية تصدر كل سنتين بعنوان " Down to Earth " ؛
    出版两年期通讯《脚踏实地》;
  • لا يجوز أن نكتفي بالتكلم فقط، بل يجب أن نقرن الأقوال بالأفعال.
    我们必须脚踏实地,而不只是高谈阔论。
  • ويجب أن نفكر على الصعيد العالمي ونتصرف على الصعيد المحلي.
    我们既要从全局着眼,又要脚踏实地地行动。
  • كان ديفيد طومسون يحظى بحب الشعب لأنه كان رجل مبادئ راسخة.
    大卫·汤普森因为脚踏实地而受到人民爱戴。
  • لذلك ينبغي أن تكون السياسة والاستراتيجية واقعيتيــن ومشفوعتيــن بخطة تنفيذية محكمة.
    政策和战略应当脚踏实地,并且与一个强有力的实施计划配套。
  • وتلتزم تشاد بواقعية، عن طريق الاستراتيجية، بإزالة جميع الألغام بحلول نهاية عام 2019.
    乍得通过其战略,可以脚踏实地地致力于到2019年清除所有地雷。
  • وإذا كانت أهدافنا طموحة وجب أن يكون نهجنا في تحقيقها بناء وعمليا.
    虽然我们的目标应当雄心勃勃,但我们的做法应当富有建设性和脚踏实地
  • والأعمال التي يقترحها الأمين العام تركز على التنفيذ وهي إجراءات عملية وواقعية.
    秘书长所建议的行动以实施为重点。 这些行动是讲求实际的和脚踏实地的。
  • غير أننا لن نتمكن مطلقاً، بدون اتخاذ خطوات حقيقية في هذا المجال، من بلوغ هدفنا.
    但在这个领域里没有脚踏实地的行动,我们永远也不可能实现我们的目标。
  • )د( استيفاء كتيب " العودة إلى اﻷرض " ، وهو دليل مبسط عن اﻻتفاقية؛
    更新 " 脚踏实地 " (公约简要指南)的内容;
  • `٢` " النزول إلى اﻷرض " ، دليل مبسط لﻻتفاقية )بسبع لغات(؛
    " 脚踏实地 " 以七种语言出版《公约》简要指南;
  • وعليه، وكما أسلفت، فإننا يجب علينا، لكي نحقق ما نريده، ألا نكتفي بمجرد الأمنيات بل علينا أن نكون واقعيين.
    因此如我所言,若要实现我们的想法,仅有愿望是不够的:我们必须脚踏实地
  • وحيثما وُجـدت اختلافات بيننـا، يجـب أن نكون واقعييــن وأن نركـز على ما يمكن تحقيقـه.
    在那些我们之间存在分歧的领域,我们必须脚踏实地,面对现实,把重点放在可以做到的事情上。
  • `7` إنتاج أربع إصدارات من الرسالة الإخبارية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المعنونة " Down to Earth " وترجمتها وتوزيعها (000 5 دولار).
    制作、翻译和分发4期《脚踏实地》(《荒漠化公约》通讯) (5,000美元)。
  • وعبر جميع الممثلين الوطنيين في اللجنة، والأشخاص المعنيين بمكافحة هذه الممارسات يومياً في الميدان، عن رفضهم لهذا الانحراف الدلالي.
    委员会所有国家代表和那些日常脚踏实地地努力消除这些习俗的人都表示反对这种语义转换的做法。
  • وعشر سنوات مدة كافية للتقييم، وقياس النجاح المحرز، والتأمل في الإخفاقات، وبناء على ذلك، وضع أساس قوي مرة أخرى.
    十年的时间足以作出评估,衡量所取得的成果,对失败进行思考,并在此基础上脚踏实地地重新开始。
  • ٤- استيفاء دليل مبسط عن اتفاقية مكافحة التصحر معنون " العودة إلى اﻷرض " )٠٠٧ ٨١١ دوﻻر(؛
    4更新题为 " 脚踏实地 " 的《公约》简化指南(118,700美元);
  • ويغمرني الأمل أكثر من أي وقت مضى على مدى السنوات الأربع الماضية أن تكون الخطب الرنانة التي اتسمت بها دوراتنا قد فسحت المجال للبراغماتية.
    我比过去四年任何时候更有信心:作为我们会议特点的纸上谈兵已经开始转变为脚踏实地的态度。
  • )د( طباعة كتيب " العودة إلى اﻷرض " ومجموعة المواد اﻻعﻻمية المتعلقة باﻻتفاقية بالبرتغالية وإعادة طبع النسخة الفرنسية من المجموعة )التكاليف التقديرية ٠٠٢ ٠١ دوﻻر(؛
    以葡萄牙文印制《脚踏实地》和公约文件夹,以法文复制文件夹(估计费用为10,200美元);
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3