تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自有资本 أمثلة على

"自有资本" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )ب( المشاركة في رأس المال
    (b) 自有资本参与
  • (أ) يشمل دين الحوافظ وتدفقات الأسهم.
    注: a 包括证券债务和自有资本流量
  • )أ( رأس مال المساهمين
    (a) 自有资本
  • بيد أن هذا الرأسمال باﻷسهم ﻻ يمثل عادة اﻻ جزءا من اجمالي تكلفة مشروع بنية تحتية .
    然而,这种自有资本通常只占基础结构项目总成本的一部分。
  • ويشمل الاستثمار المباشر رأس المال السهمي، والأرباح المعاد استثمارها، وأي رأس مال آخر (أو مديونيات فيما بين الشركات).
    直接投资包括自有资本、利润再投资和其他资本(或公司间债务交易)。
  • والمشكلة الرئيسية التي تواجه هذه المؤسسات في جميع أنحاء العالم هي الافتقار للتمويل بصفة عامة وللإنصاف بصفة خاصة.
    全世界中小企业面临的主要问题是普遍缺乏资金,尤其是缺乏自有资本
  • وهذه القروض تحتل مرتبة أعلى من مرتبة رأسمال اﻷسهم من حيث ترتيب الدفع، ولكنها أدنى مرتبة من القروض " الممتازة " .
    在偿还贷款的先后次序上,这类贷款先于自有资本,但后于优先贷款。
  • وهذه القروض تصنّف في مرتبة أعلى من مرتبة رأسمال المساهمين من حيث ترتيب الدفع ، ولكنها أدنى مرتبة من القروض " المقدمة " .
    在偿还贷款的先后次序上,这类贷款先于自有资本,但后于优先贷款。
  • أما الشكل اﻵخر من أشكال الدعم الحكومي اﻻضافي فقد يتألف من المشاركة المباشرة أو غير المباشرة في رأسمال شركة المشروع .
    政府增加支助的另一种形式可包括在项目公司的直接或间接的自有资本参与。
  • وتدفع وكالة ضمان اﻻستثمار المتعددة اﻷطراف، مقابل نزع الملكية الكامل عن اﻻستثمارات الرأسمالية، ما يعادل القيمة الدفترية الصافية لﻻستثمار المؤمن عليه.
    对于全部征用自有资本投资,多边投资担保机构则支付有保险投资的帐面净值。
  • وربما يكون استثمار الحكومة في رأس المال مفيدا أيضا في تلبية الشروط القانونية للبلد المضيف فيما يتعلق بتشكيل الشركات المنشأة محليا .
    政府的自有资本投资还有助于满足东道国关于本地组建的公司的构成的法律要求。
  • وتدفع وكالة ضمان اﻻستثمار المتعددة اﻷطراف ، مقابل نزع الملكية الكامل عن اﻻستثمارات الرأسمالية ، ما يعادل القيمة الدفترية الصافية لﻻستثمار المؤمن عليه .
    对于全部征用自有资本的投资,多边投资担保机构则支付承保投资的净帐面价值。
  • والحصول على رأس المال المساهمين يكون في المقام اﻷول من أعضاء اتحاد المشروع (consortium) أو غيرهم من المستثمرين اﻷفراد المهتمين بالمساهمة بحصة في شركة المشروع .
    自有资本首先来自项目联营集团的成员或其他有意购买项目公司股份的个人投资者。
  • ويدفع التعويض بعد أن تحول اليها فوائد المستثمر في اﻻستثمار المنزوعة ملكيته )كاﻷسهم أو الفوائد الرأسمالية في اتفاق القرض( .
    一旦被征用的投资中投资者的利益(如贷款协议中的自有资本股份或利息)转让给多边投资担保机构则立即付补偿金。
  • ويدفع التعويض بعد أن تحول اليها فوائد المستثمر في اﻻستثمار المنزوعة ملكيته )كاﻷسهم أو الفوائد الرأسمالية في اتفاق القرض(.
    投资者对被征用的投资的权益(如贷款协议中的自有资本股份或利息)一俟转让给多边投资担保机构,立即付给补偿金。
  • وإدراكا من اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا للدور الحيوي للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة في التنمية، ركزت جهودها على تحديد برامج تسمح للشركات التجارية الصغيرة الحصول على أسهم رأس المال واﻻئتمان.
    非洲经委会认识到中小型企业在发展中的重要作用,着力确定使微型企业获得自有资本和信贷的方案。
  • وأشار عدد من المتكلمين إلى ضرورة كفالة توفير معدلات كافية من الموارد اللازمة للمؤسسة الإنمائية الدولية ولمصارف التنمية الإقليمية وكذلك لزيادة حجم القاعدة الرأسمالية لهذه المؤسسات.
    许多发言者指出,需要确保为国际开发协会、区域开发银行提供足够的资源,并增加这些机构的自有资本
  • فرضت شرطا على المصارف المحلية بإيداع 60 في المائة من قيمة السندات التي تبيعها بدولارات الولايات المتحدة بدون فوائد في المصرف المركزي بعد خصم 3 بلايين دولار أو رأس مالها التأسيسي، أيهما أصغر.
    规定地方银行在扣除30亿美元或自有资本后(以较少者为准),将空头头寸的60%无息存入中央银行。
  • ويكون هذا النمط من تعطل اﻷعمال نافذ المفعول عندما يعتبر اﻻستثمار قد ضاع بالكامل ؛ وفي هذه المرحلة تقوم وكالة ضمان اﻻستثمار المتعددة اﻷطراف بدفع القيمة الدفترية ﻻجمالي اﻻستثمارات الرأسمالية المؤمن عليها .
    当此项投资为是全损时这种业务中断才有效;此时,多边投资担保机构将支付全部被保险自有资本投资的帐面价值。
  • وفيما يتعلق باﻻستثمارات الرأسمالية تقوم وكالة ضمان اﻻستثمار المتعددة اﻷطراف بدفع حصة المستثمر من القيمة الدفترية اﻷدنى لﻷصول أو تكاليف ما يحل محلها أو تكلفة تصليح اﻷصول المتضررة.
    对于自有资本投资,多边投资担保机构将向投资者支付其应得的资产帐面价值的最小额,重置资产的费用或修复被损资产的费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2