تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

至强 أمثلة على

"至强" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • قابلية تطاير مرتفعة إلى متوسطة Modified Grain Method
    挥发性中等至强
  • (و) الإشراف على إجراءات الوقاية من الملاريا وإنفاذها.
    (f) 监督甚至强制执行疟疾预防措施。
  • إنها أداة السلام، وهي أقوى حتى من الحكومات.
    它是促进和平的工具,其力量甚至强于政府。
  • بل إن الولايات المتحدة أرغمت دولاً أخرى على استخدام هذه التدابير ضد كوبا.
    美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。
  • بل أوضح أحد التقارير أهمية تعزيز القدرات لتسهيل الحصول على الملكية العقارية.
    有一份报告甚至强调了能力建设对于增强土地所有权的重要性。
  • فقد أحرزت معظم الاقتصادات في هذه البقعة من العالم نموا معتدلا أو قويا في سنة 1999.
    该地区多数经济体1999年均出现了小幅至强劲的增长。
  • ما هي الأسباب الموضوعية التي يمكن أن تبرر بل وتفرض اختلافا في المعاملة؟ وتختلف الإجابات حسب المفاهيم السائدة في لحظة ما(4).
    什么样的客观原因可以证明甚至强加区别待遇呢?
  • للأسف، تمسكت بلدان عديدة بسياسات فاشلة تُكررها وتُشددها محاولةً الخروج من الأزمة.
    不幸的是,仍有许多国家为从危机中爬出来,依旧执行甚至强化已经失败的政策。
  • وتستمر إقامة الأجنبي في مركز الاحتجاز إلى حين تنفيذ إبعاده القسري، على ألا تتجاوز مدتها 90 يوما.
    在拘留中心逗留时间可延长至强行将外国人驱逐之日,但不得超过90天。
  • فرغم تحقيق نمو اقتصادي مذهل وقوي أحياناً، فإن التحدي المتمثل في الحد من وطأة الفقر في هذه البلدان كبير للغاية.
    尽管出现了喜人甚至强劲的经济增长,但减少贫困的挑战仍是巨大的。
  • وفي غضون ذلك، يجب المحافظة على الوقف الاختياري للتجارب وإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة المعمول به حاليا، بل وتعزيزه.
    与此同时,我们必须维持甚至强化现有各种暂停试验和生产核武器所用裂变材料的规定。
  • وفي الحالات التي تُرفض فيها طلبات اللجوء التي يقدمها هؤلاء الأطفال، يكون بإمكانهم في العادة الحضور إلى المدرسة إلى غاية إنفاذ قرار إعادتهم إلى بلدانهم.
    如果相关儿童的庇护申请被驳回,该儿童通常上学至强制执行遣返决定的那一天。
  • وقد ذكر الأمين العام للأمم المتحدة السيد بان كي مون أنه لن تتم الموافقة على تمديد الخدمة بعد بلوغ سن التقاعد الإلزامي.
    联合国秘书长潘基文先生表示,他将不会批准把工作人员的任期延长至强制退休日期之后。
  • لذا فقد كان عاما انتقاليا من النظام القديم المتمثل في إجراء واستعراضات تركز على المشاريع إلى نظام ينصب على اﻻستعراضات التي تجرى على صعيد البرامج الفرعية والبرامج.
    因此,该年是从旧的侧重审查项目的系统过渡至强调审查次级方案和方案这两级的一年。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3