تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

舞蹈的 أمثلة على

"舞蹈的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ,أعلم رأي آمك حول الرقص
    我知道你母亲对舞蹈的喜爱
  • أو ربما يمارس الرقص الشعبي
    或者他是跳民族舞蹈的
  • ولكنك تعرف مدى حبى للغناء والرقص
    ...但你知道我们很爱音乐和舞蹈的.
  • ولكنك تعرف مدى حبى للغناء والرقص
    ...但你知道我们很爱音乐和舞蹈的.
  • فى هذه الأوقات, انا اكتب كتابا عن الرقص الشعبى
    那时候 我正在写一本关于民族舞蹈的
  • لأنهم يرقصون بأرواحهم ، و هم عظماء هكذا بدون تقنيات
    因为舞蹈的精神远比舞蹈的技能更为重要
  • لأنهم يرقصون بأرواحهم ، و هم عظماء هكذا بدون تقنيات
    因为舞蹈的精神远比舞蹈的技能更为重要
  • إنشاء لجان للمبدعين والفنانين في مجال الفنون التشكيلية والموسيقى والمسرح والسينما والرقص؛
    成立作者以及从事造型艺术、音乐、戏剧、电影和舞蹈的艺术家委员会;
  • (ط) تشجيع المشاركات في اللأنشطة الفنية للتعبير عن الذات مثل الموسيقى، والتصوير، والرسم، والرقص.
    (i) 进一步参与艺术领域,促进音乐、绘画、素描和舞蹈的自我表现。
  • كما أن المرأة هي القوة المحركة وراء مجموعات الدراما، بما فيها المسرح الصامت للصم والبكم وكذلك الرقص الإبداعي والمعاصر.
    这名妇女对戏剧团体,包括适合聋哑人和创意性现代舞蹈的无声剧院的发展起到了促动作用。
  • وتعمل أيضا بتسيير جهات من القطاع الخاص مدارس للباليه وغيره من أشكال الرقص، ومدارس للمسرح والفنون والسيراميك.
    一些教授芭蕾舞和其他各种舞蹈的学校、戏剧学校、艺术学校和陶瓷学校也是由私人公司开办的。
  • وعلاوة على ذلك، تتواتر التقارير عن صبيان يُنتهكون ويُستغلون جنسيا من جانب القوات والجماعات المسلحة، ويشمل ذلك ممارسة ' ' الباكشا بازي`` (رقص الغلمان).
    此外,仍有男孩受到武装部队和团体性虐待和性剥削的报告,包括娈童舞蹈的做法。
  • وتعتبر مدرسة مورينا سيلاريا الوطنية للرقص جزءاً من هذا المركز وهي تقدم دورات دراسية منتظمة في الرقص الكلاسيكي والحديث والتقليدي.
    莫勒纳塞拉利国家舞蹈学校是国家艺术中心的一部分,并且开办古典、现代和传统舞蹈的正规课程。
  • وبين حينٍ وحين تجتاز امرأة حاجز التدشين ومنه إلى حيث الجماعة السرية فتعرض طقوسا نادرة على شكل رقصة ومن ثم تقبل ضمن صفوف رابطة الذكور.
    有时,一位妇女通过入门仪式进入秘密社团,用舞蹈的形式提供罕见的服务,被当作男子接纳为该社团成员。
  • (هـ) ولا يزال العنف الجنسي يمثل مشكلة للصبية في المقام الأول، وذلك عن طريق ممارسة " باتشا بازي " (لعب الصبيان) حيث يؤتى بالصبية ويجري استغلالهم جنسياً بينما يستخدمون أيضاً لتسلية القادة وأمراء الحرب؛
    (e) 性暴力仍是主要针对男童的一个问题,在娈童舞蹈的习俗下,男童不仅为指挥官和军阀提供娱乐,而且还受到欺骗和性剥削;
  • (و) ومن المبادرات الجديرة بالذكر تنفيذ خطة عمل حماية لغة غريفونا وموسيقاهم ورقصاتهم(210)، وتدعم حكومة المصالحة والوحدة الوطنية في نيكاراغوا هذه المبادرة.
    f)其中一项突出的举措是实施 " 保护加里富纳语言、音乐和舞蹈的行动计划 " ,和谐和民族团结内阁正在为此提供支持。
  • وكان اﻻقتراح اﻷصلي يهدف إلى إعادة إصﻻح مسرح جينتوبيتيا موروغان على نفس اﻷسس التي أعيد بها إصﻻح مسرح إلفينستون كمركز ثقافي لعرض مسرحيات وأفﻻم التاميل وتعليم الموسيقى والرقص.
    原先的提案是按重新修建Eliphinstone剧场的同样方式把GintupitiyaMurugan重新修建成一个展演泰米尔戏剧和电影以及教授音乐和舞蹈的文化中心。
  • ٧٩- وفي ماليندي ومومباسا في المنطقة الساحلية أيضاً، أفادت التقارير بأن منظمي الرقصات التقليدية لتسلية السياح يستخدمون اﻷطفال والتﻻمذة الذين يتركون المدارس للعمل في عروضهم وأن السياح يطلبون في أحيان كثيرة خدمات المشتركين في العرض بعد أداء الرقصات ﻻستغﻻلهم ﻷغراض جنسية.
    同样在马林迪和蒙巴萨等海岸地区,据报为旅游者消遣组织传统舞蹈的组织者在表演节目中使用儿童和辍学者,旅游者往往在舞蹈之后要求表演者提供性服务。
  • 980- واللجنة اعترافاً منها بأهمية المحافظة على التراث غير الملموس وحمايته، تدعم أيضاً مشاريع لاسترجاع الإنتاج الأدبي للمجموعات العرقية وتوثيق الموسيقى والأغاني والرقص الفلبيني التقليدي والنهوض بالتقاليد الثقافية الفلبينية من خلال المنشورات والبث الإعلامي.
    为了对非物质遗产予以重视和保护,全国文化与艺术委员会还为各种项目提供支持,包括:民族文献的修复;菲律宾传统音乐、圣歌和舞蹈的记录;通过刊物和媒体宣传菲律宾文化传统等。