تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

航迹 أمثلة على

"航迹" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وترد في التقارير أرقام ذات صلة بالموضوع تتناول مسارات الرحلة البحرية ومواقع المعاينة.
    报告中载有关于航迹线和取样地点的相关数字。
  • وينبغي أن تكون الخرائط كبيرة بما فيه الكفاية بحيث تكون تفاصيل مسارات الرحلة واضحة وشرح المسارات مقروء.
    图幅应该足够大,让人可以辨认出航迹线和看清楚航迹线的说明。
  • وينبغي أن تكون الخرائط كبيرة بما فيه الكفاية بحيث تكون تفاصيل مسارات الرحلة واضحة وشرح المسارات مقروء.
    图幅应该足够大,让人可以辨认出航迹线和看清楚航迹线的说明。
  • وكان للآثار المتروكة على الأرض أشكال متشابهة وكانت متباعدة بحوالي 70 كيلومترا على طول اتجاه المسار.
    地面撞击着陆地带具有类似形状,沿航迹方向移位了大约70公里。
  • ويعرض التقرير خريطة المسار، وخرائط الأعماق وخرائط التبعثر المرتد المتولدة من البيانات التي تم جمعها خلال الرحلة البحرية.
    报告载印了采用勘航期间收集的数据制作的航迹图、水深图和反向散射图。
  • معالجة أو عرض أكثر من 150 مسارا نظاميا متزامنا؛
    a. 同时处理并显示的 " 系统航迹 " 数达150个以上;或
  • فبعد تنفيذ عملية تعديل الارتفاع لتفادي الاصطدام، تميل المعلمة الخاضعة للتحكُّم (وهي خطأ المسار الأرضي) إلى تجاوز النوافذ المحددة بمعدل أعلى.
    一旦为避免碰撞而调整高度,控制参数(地面航迹误差)往往很快超出设定的窗口。
  • كما قدم المقاول تفاصيل الرحلة البحرية، ولكنه لم يوفر المواقع الفعلية لأخذ العينات ولا نقاط نهاية خط السير المتعلق بمختلف البيانات التي تم تجميعها.
    承包者介绍了勘航的细节,但未提供实际采样地点和采集不同数据的航迹终点。
  • ويقدم التقرير بيانات المسح الجانبي، وبيانات الأحزمة الموجية المتعددة، والبيانات التناظرية لسُمْك الترسبات موضوعة جنباً إلى جنب بالنسبة للمسارات التي تجري في الاتجاه من الشمال إلى الجنوب وتلك التي تجري في الاتجاه من الجنوب إلى الشمال.
    报告提供了北南和南北走向航迹的并列侧扫数据、多波束数据和沉积厚度模拟数据。
  • وجرى تقييم أدائه أثناء التجارب البحرية وكان أداؤه جيدا مع جميع النظم الفرعية (مسارات المركبات، وجهاز الالتقاط الهجين، وأسطوانات التحكم في الوضع في المكان، ومجموعات الدفع الهيدروليكية).
    通过海上试验评估了它的性能,其所有子系统(船只航迹、混合采集装置、姿势控制气缸、推进器和液压组合)都表现良好。
  • وأثناء المسوح الميدانية، جرى التركيز على تحديد القطاعات الجانبية بالصور الفوتوغرافية والفيديو على طول تسعة مسارات (أتاحت مسافة 346 كم التقاط 435 14 صورة) وأخذ عينات جيولوجية من 70 موقعا.
    在实地调查期间,重点沿9条航迹进行照相-电视剖面测量(346公里,14 435张照片)和在70个地点进行地质采样。
  • كما فُرغ في عام ٩٩٩١ من مجهود دولي استهدف رسم خرائط للمنطقة القطبية الجنوبية، وجاء نتيجة الصور التي التقطها الساتل " رادارسات " خﻻل خريف ٧٩٩١ عندما قام بالدوران بزاوية ٠٨١ درجة بالقياس الى مسار تحليقه اﻻعتيادي.
    国际南极测绘工作也于1999年完成,这是1997年秋当雷达卫星相对于其正常航迹作180°旋转时所取得的图象的结果。
  • ٩-٣-٢١ وينبغي أن يصحب البيانات وصف لبارامترات الحصول على البيانات )بما في ذلك اتجاه المسار، واﻻرتفاع، ومراقبة الموقع( وإجراءات التصحيح، وخريطة شذوذ الخطوط الكفافية التي تعرض أيضا تغطية البيانات الفعلية.
    3.12. 这些数据应附有关于采集参数(包括航迹方向、高程和位置控制)和校正程序的说明,以及显示实际数据覆盖范围的重力异常等值线图。
  • ٩-٣-٦١ وينبغي أن يصحب البيانات وصف لبارامترات الحصول على البيانات )بما في ذلك اتجاه المسار واﻻرتفاع، ومراقبة الموقع(، وإجراءات التصحيح، وخريطة شذوذ الخطوط الكفافية التي تقدم أيضا تغطية البيانات الفعلية.
    3.16. 这些数据应附有关于采集参数(包括航迹方向、高程和位置控制)和校正程序的说明,以及也显示实际数据覆盖范围的磁力异常等值线图。
  • وتميل التحليلات الكمية إلى التركيز على عوليّة ووظائف نظم السلامة الحيوية، والمحاذير المرتبطة بالمعدات، وخطر تلك المحاذير على الممتلكات العامة وعلى الأفراد الموجودين بالقرب من موقع الإطلاق وفي مسار التحليق وعلى السواتل والمركبات الفضائية الأخرى الموجودة في المدار.
    定量分析往往侧重于关键安全系统的可靠性和功能以及与硬件有关的危险,还侧重于这些危险对发射场附近和航迹沿线的公共财产和个人以及对卫星和其他在轨航天器构成的风险。
  • ويغلب أن تركّز التحليلات الكمية على عوليّة نظم السلامة الحيوية وأدائها لوظائفها والمحاذير المرتبطة بالمعدات الحاسوبية، وخطر تلك المحاذير على الممتلكات العامة وعلى الأفراد بالقرب من موقع الإطلاق وعلى طول مسار الرحلة الفضائية وعلى السواتل والمركبات الفضائية الأخرى الموجودة في المدار.
    定量分析往往侧重于关键安全系统的可靠性和功能以及与硬件有关的危险,还侧重于这些危险对发射场附近和航迹沿线的公共财产和个人以及对卫星和其他在轨航天器所构成的风险。