تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

色盲 أمثلة على

"色盲" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (دوين)، قد تكون مصاباً بعمى الألوان
    德维恩 我想你可能是色盲
  • حسنا , هو مصاب بعمى ألوان وحساسية من الكاجو
    色盲,对腰果过敏
  • أعني أني لا أستطيع التمييز أنا مصاب بعمى الألوان
    我是说 我分不出来 我是色盲
  • الآن سأتحقق إن كنت مصاباً بعمى الألوان
    好吧 现在我要测试你有没有色盲
  • إنه مصاب بعمى الألوان، لن يصبح طيار
    他是色盲 不能[当带][飞飞]行员
  • تباً لعمى الألوان إنه حقيقة
    色盲太碍事了 真的
  • أأنت مصاب بعمى الألوان؟
    你是色盲么?
  • لا يمكنك أن تصبح طياراً إن كنت مصاباً بعمى الألوان
    如果你是色盲的话 就不能开[飞飞]机了
  • وتنصّ التوصية رقم 19 على وجوب إتاحة المواقع الشبكية المشغَّلة بواسطة أجهزة الإدارة المركزية العامة للمكفوفين وذوي العاهات البصرية والذين يشكون من العمى اللوني كذلك.
    第19号建议书规定,由中央公共行政机构运营的网页,必须使盲人、有视力障碍及色盲的人也可以访问。
  • وثمة انطباع بأن العنصرية شيء من الماضي، وأن المجتمع الأمريكي " لا يعير اهتماماً للون " عموماً.
    目前存在一种观念,认为种族主义已属过去的事情,美国社会现已普遍 " 肤色色盲 " 。
  • ومن هذا المنطلق، ازداد الوعي بهذه المسائل بفضل برامج توعية إعلامية من قبيل " ألوان بلا تمييز " و " كفى!
    从这一角度来看,媒体的各种提高认识方案,如 " 多彩,但不色盲 " , " 够了!
  • ولا تزال هذه العملية مستمرة نظراً لأن العنصرية كثيرا ما ينظر إليها على أنها شيء من الماضي، وحيث بات المجتمع الأمريكي في عمومه لا يعير اهتماماً للون.
    这一进程还在继续,因为人们通常认为种族主义已经是过去的事情,美国社会大部分已经 " 肤色色盲 " 。
  • أما الذين يتبنّون سياسة " التعامي عن اللون والعرق " فيرون أن التفاوت الاقتصادي والاجتماعي واقع لا مناص منه وأن اعتبارات اللون والعرق لا مكان لها في العدالة الجنائية().
    " 色盲、种族盲政策 " 的支持者认为经济和社会的不平等是不可避免的,在刑事司法中不应考虑肤色和种族问题。 19
  • 52- وتعتبر سياسات " التعامي عن اللون والعرق " في إطار التوظيف من أوجه التمييز الهيكلي الذي يؤدي، في جميع البلدان تقريباً، إلى انخفاض تمثيل الأقليات في جهاز الشرطة والأجهزة الأخرى المكلفة بتطبيق القوانين.
    73 52. " 色盲、种族盲 " 的聘用政策就是一种结构性歧视,几乎在所有国家都造成少数群体在警察机关和其他执法机构所占比重小。
  • 49- وأثارت مجموعات مهمشة ضجة في دول مثل البرازيل تدّعي العمل بمعايير اجتماعية اعتماداً على سياسات عامة لا لون لها، عندما طعنت في القوانين السارية على أنها أساطير تحجب حقائق العنصرية الدفينة التي تتجلى في انعدام الإنصاف والعدل.
    象巴西这样自称奉行所谓色盲公共政策社会准则的国家受到边缘化群体的猛烈震憾,它们认为现行法规不明不白,掩盖了种族主义的深刻现实,由此而产生了不平等和不公正。
  • وفي ضوء الاعتقاد السائد بأن أمريكا الجنوبية تمتاز بأنها تضم مزيجاً من الأعراق لا يضاهيه مزيج في أي بقعة من الأرض، لا بد لنا من فهم الفوارق بين أسطورة المجتمعات التي لا تعترف باللون والتحديات التي يفرضها إنشاء مؤسسات عادلة ونزيهة فهما أعمق.
    人们广泛认为,南美洲的特点可以说是具有比世界任何其他地方规模都大的种族融合的地区,在这一背景之下,我们需要更全面地了解色盲社区的荒诞说法与建立公正和公平体制的挑战之间存在的差距。
  • 10- وإضافة إلى ذلك، يشير المصدر إلى أن السيد المري بات يعاني، نتيجة لظروف احتجازه تلك، عدداً من المشاكل الصحية منها وخز حاد في ساقيه يعيقه عن الحركة، ومشاكل بصرية، منها رؤية أضواء متقطعة وبقع بيضاء أمام عينيه، وحالات صداع مستمر وألم في الظهر وشعور بالدوار وتشنجات يصعب السيطرة عليها وطنين في أذنيه.
    此外,来文提交人指出,由于上述这些监禁条件,他产生了一系列的病状,包括脚部剧烈和针扎般的阵痛、视觉问题,包括眼冒金星和白色盲点、经常头痛、背痛、恶心,以及无法控制的颤抖和耳膜共鸣。