تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

苏丹东部和平协议 أمثلة على

"苏丹东部和平协议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتفاق سلام شرق السودان
    苏丹东部和平协议
  • اتفاق سلام شرق السودان
    苏丹东部和平协议
  • تم تحقيق تقدم في تنفيذ اتفاق السلام في شرق السودان.
    苏丹东部和平协议》的实施已经取得进展。
  • 1-1-8 امتثال الأطراف في اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني
    1.8 苏丹东部和平协议各缔约方遵守协议机制和时间表
  • وإضافة إلى ذلك، قال إن اتفاق سلام شرقي السودان لا يشمل الجميع.
    此外,他指出,《苏丹东部和平协议》不具有充分的包容性。
  • وأُحرز تقدم كبير في تنفيذ أحكام تقاسم الثروة في اتفاق سلام شرق السودان.
    执行《苏丹东部和平协议》共享财富条款方面也取得了显着进展。
  • ولا يزال اتفاق سلام شرق السودان الذي وقع في عام 2006 ساريا، مع تحقق إنجازات مقدرة في إطاره.
    2006年签署的《苏丹东部和平协议》仍然有效,并取得令人赞赏的成就。
  • عقد مشاورات دورية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، ورصد تنفيذ التزاماتهما بموجب اتفاق سلام شرق السودان
    定期与东部各运动和民族团结政府协商,并监测《苏丹东部和平协议》中各项承诺的执行情况
  • أُحرِز تقدم في تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان كما يتجلى في تقارير الأمين العام الفصلية المقدمة إلى مجلس الأمن
    在执行《苏丹东部和平协议》方面取得进展,这反映在秘书长提交安全理事会的季度报告中
  • ويركز حاليا الموقعون على اتفاق سلام شرق السودان على الاستعدادات لعقد مؤتمر للمانحين بشأن شرق السودان في الكويت.
    苏丹东部和平协议》的签署方目前正在集中筹备在科威特举行关于苏丹东部的捐助者会议。
  • واستمر الموقّعون على اتفاق سلام شرق السودان بالمشاركة الكاملة في معالجة النقاط المرجعية المتبقية، بما في ذلك استيعاب ممثلي شرق السودان في الخدمة المدنية القومية والمؤسسات القومية.
    苏丹东部和平协议的签署方继续充分参与完成余下的基准,包括在国家公务员和国家机构中吸收苏丹东部代表。
  • وأضاف أنه تم تطبيق اتفاق السلام لشرق السودان الذي انتظره السكان بفارغ الصبر وفقا للأحكام المنصوص عليها، تحت إشراف المجلس الأعلى الذي يديره نائب الرئيس، وبمشاركة أعضاء الحكومة.
    苏丹人民衷心期盼的《苏丹东部和平协议》按照规定的条款得以实施,受由副总统领导、政府各成员组成的最高议会监督。
  • دعم لجنتي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل وضع وتنفيذ برنامج إعادة إدماج لفائدة المشاركين في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في إطار اتفاق السلام الشامل واتفاق سلام شرق السودان
    支持各复员方案委员会制订和实施一个重返社会方案,供全面和平协议和苏丹东部和平协议所涉复员方案参与者使用
  • وبحسب المحاورين الذين التقت بهم المقررة الخاصة، فإن اتفاق سلام شرق السودان لا يعالج الأسباب الجذرية للصراع ولا يقدم تنازلات جوهرية للسكان المهمشين في شرق السودان.
    据特别报告员见到的谈判人员说,《苏丹东部和平协议》没有解决冲突的根源,也没有对苏丹东部处于社会边缘地位的人作出实质让步。
  • رصدت بعثة الأمم المتحدة في السودان تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان، وعقدت اجتماعات مع الحركات الشرقية، ووفرت تقارير مرحلية كما يتجلى في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    联苏特派团监测执行《苏丹东部和平协议》的情况,会晤苏丹东部各运动并提出进度报告,这反映在秘书长提交安全理事会的报告中
  • شكّل إنشاء صندوق تنمية وإعمار وإعادة بناء شرق السودان عنصراً أساسياً من عناصر اتفاق سلام شرق السودان، ويمثّل الصندوق مؤسسة مهمتها التخطيط لبرنامج للتعمير والتنمية في الولايات الشرقية الثلاث والإشراف عليه.
    苏丹东部和平协议》中的一个关键要素是设立苏丹东部重建与发展基金,这一机制将计划并监督东部三个州的一个重建和发展方案。
  • دعم السلطات الحكومية في الاضطلاع بأنشطة ذات صلة بأمن المجتمعات المحلية ومراقبة الأسلحة من أجل تلبية الاحتياجات الأمنية للمجتمعات ذات الأولوية في المجالات المتصلة باتفاق السلام الشامل واتفاق سلام دارفور واتفاق سلام شرق السودان
    支持政府当局开展社区安保和武器管制活动以便在全面和平协议、达尔富尔和平协议和苏丹东部和平协议所涉地区满足重点社区的安保需求
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2