تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

苏弗里耶尔 أمثلة على

"苏弗里耶尔" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما تشتهر الجزيرة ببركان الينابيع الكبريتية في سوفريير على الساحل الغربي.
    有名的还有西海岸苏弗里耶尔火山的硫黄喷泉。
  • والمراكز السكانية الأخرى التي على قدر من الأهمية هي مدينة فيوكس فورت وسوفير إلى الجنوب والجنوب الغربي من البلد على التوالي.
    其他较大的人口中心分别是国家南部和西南部的维约堡和苏弗里耶尔镇。
  • عقب ثوران بركان سوفريير هيلز في عام 1995، أقيمت منطقة محظورة تتألف تقريباً من ثلثي الجزيرة الواقعين في الجنوب.
    1995年苏弗里耶尔火山喷发后设立了一个面积约占该岛南部三分之二的禁区。
  • وتحيط اللجنة علما خصوصا بالدمار الذي سببه انفجار بركان تلال سوفرييرفي مونتسيرات الذي دمّر ثلثي الجزيرة تقريبا.
    委员会特别注意到,蒙塞拉特岛上苏弗里耶尔火山暴发带来的破坏,全岛将近三分之二遭摧毁。
  • فقد أوجد ثوران بركان سوفريير هيلز متنزها طبيعيا نشأ بطريق الصدفة تحت الماء على امتداد خط ساحلي يبلغ طوله 13 ميلا.
    1995年苏弗里耶尔火山喷发,意想不到地沿13英里的海岸线造成了一个水下自然公园。
  • وفي أعقاب سلسلة من الانفجارات البركانية لبركان مونتسوفرير في مونتسيرات، ساعد البرنامج الإنمائي في حشد وتوزيع إمدادات الإغاثة الفورية الطارئة وإمدادات الإنقاذ.
    在蒙特塞拉特苏弗里耶尔火山爆发以后,开发计划署协助调集和运送直接紧急救济和救生物品。
  • في أعقاب سلسلة من الانفجارات البركانية لبركان مونتسوفرير في مونتسيرات، ساعد البرنامج الإنمائي في حشد وتوزيع إمدادات الإغاثة الفورية الطارئة وإمدادات الإنقاذ.
    在蒙特塞拉特的苏弗里耶尔火山连续爆发以后,开发计划署协助调集和运送亟需的紧急救济和救生物品。
  • ويمثل المرصد هيئة حكومية نظامية مسؤولة عن رصد بركان تلال سوفريير بالزمن الحقيقي بغية توفير التوقعات والإنذار بتصاعد النشاط البركاني في حينه من أجل كفالة سلامة السكان.
    观测站是法定政府机构,负责实时观测苏弗里耶尔火山,以便对不断上升的火山活动作出预报并及时发出警报,保障人民的安全。
  • تعرضت مونتسيرات، وهى جزيرة صغيرة نسبيا لا تزيد مساحتها عن ٢٠١ كيلومترا مربعا تقع في البحر الكاريبي وبلغ عدد سكانها الأصليين ٠٠٠ ١١ نسمة في عام ٥٩٩١، لدمار واسع من جراء سلسلة من الانفجارات العنيفة وتدفقات الحمم من بركان مونتسوفرير.
    蒙特塞拉特是加勒比一个较小的岛屿,面积102平方公里,1995年初的原有人口约11 000人,苏弗里耶尔火山一连串爆发和流出的热岩浆对该岛造成很大破坏。
  • تعرضت مونتسيرات، وهى جزيرة صغيرة نسبيا لا تزيد مساحتها عن ٢٠١ كيلومترا مربعا تقع في البحر الكاريبي وبلغ عدد سكانها الأصليين ٠٠٠ ١١ نسمة في عام ٥٩٩١، لدمار واسع من جراء سلسلة من الانفجارات العنيفة وتدفقات الحمم من بركان مونتسوفرير.
    蒙特塞拉特是加勒比一个较小的岛屿,面积102平方公里,1995年初的原有人口约11 000人,苏弗里耶尔火山一连串爆发和流出的热岩浆对该岛造成很大破坏。
  • وفي ذلك التاريخ، اجتاحت الحمم البركانية المتدفقة من بركان مونتسوفرير منطقة تبلغ مساحتها أربعة كيلومترات مربعة تقريبا في الجانبين الشرقي والشمالي للبركان، مما أدى إلى مصرع ٩١ شخصا وتدمير ٠١ قرى وحدوث أضرار في البنية الأساسية قدرت قيمتها بملغ ٥,١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    在该日,从苏弗里耶尔火山流下来的热岩浆覆盖了其东侧和北侧约4平方公里的面积,造成19人死亡,毁坏10个村庄,基本设施的损害估计为150万美元。
  • وقد طلب ذلك القرار، ضمن جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز فيما يتعلق بجهود الإغاثة والإنعاش المبذولة عقب سلسلة انفجارات بركان مونتسوفرير، وعن الدعم المقدم في هذا الصدد من جانب الوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة.
    该项决议除其他事项外,请秘书长提出一份报告,说明在苏弗里耶尔火山一连串爆发后,该国在救济和重建工作方面取得的进展以及联合国系统各有关机构在这方面所提供的支助。
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供了支援在安全区建设住房来减轻苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供了物质和财政支援来帮助减轻这一危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建造住房以舒缓蒙特苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供物质和财政支助,帮助减轻这场危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسوفرير، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建造住房以舒缓蒙特苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供物质和财政支助,帮助减轻这场危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة اﻵمنة لتخفيف النقص الذي سببته اﻷزمة البيئية والبشرية الناجمة عن انفجار بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها اﻷزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建设住房来减轻苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人的危机所造成的短缺状况,并欢迎国际社会提供了物质和财政支助来帮助减轻这一危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة اﻵمنة لتخفيف النقص الذي سببته اﻷزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثوران بركان مونتسوفريير، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها اﻷزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建设住房来减轻苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人的危机所造成的短缺状况,并欢迎国际社会提供了物质和财政支助来帮助减轻这一危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة اﻵمنة لتخفيف النقص الذي سببته اﻷزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها اﻷزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建设住房来减轻苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人的危机所造成的短缺状况,并欢迎国际社会提供了物质和财政支助来帮助减轻这一危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن انفجار بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建设住房来减轻苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人的危机所造成的短缺状况,并欢迎国际社会提供了物质和财政支助来帮助减轻这一危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي للمساعدة في تخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建造住房以舒缓蒙特苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供物质和财政支助,帮助减轻这场危机所造成的苦难;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2