تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

英联邦学术组织 أمثلة على

"英联邦学术组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عضو، مجلس الإدارة، كمنولث التعلم (1988-؛ نائب الرئيس 1989-1995)
    成员,理事会,英联邦学术组织(1988年-:副主席1989-1995年)。
  • ووطدت اليونسكو شراكات العمل في مجال وسائط الإعلام المجتمعية مع رابطة التعلُّم والرابطة العالمية لإذاعات المجتمعات المحلية.
    教科文组织加强了与英联邦学术组织和世界社区无线电广播电台协会在社区媒体领域的合作关系。
  • وتقوم اليونيسيف، بالتعاون مع رابطة التعلم، بدمج نماذج المدارس الصديقة للطفل في مناهج تدريب المعلمين من خلال التعليم عن بعد في 10 بلدان.
    儿童基金会与英联邦学术组织协作,在10个国家通过远程教育把爱幼学校模式纳入师资训练课程。
  • كما عملت على بناء القدرات، بالتعاون مع رابطة التعلُّم في جامايكا وعمان وكينيا، على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياسات التعليم على الصعيد الوطني.
    教科文组织还与英联邦学术组织合作,在牙买加、肯尼亚和阿曼举办了国家在教育政策中纳入信通技术的能力建设活动。
  • وستجري الاستنارة بالدروس المستفادة من رصد وتقييم الأنشطة التي نفذتها رابطة التعلم بالتعاون مع برنامج تسخير المعلومات من أجل التنمية، عند النظر في خطة نشر المدارس الإلكترونية التابعة للشراكة الجديدة.
    英联邦学术组织同信息促进发展方案合作进行的监测评价活动,其所得经验将供开办新伙伴关系电子学校参考。
  • وعلى سبيل المثال، يسّرت شراكة اليونيسيف مع رابطة التعلُّم إدماج نهج " المدرسة الصديقة للطفل " في المناهج الدراسية في مؤسسات تدريب المعلمين في ثمانية بلدان.
    例如,儿基会与英联邦学术组织的伙伴关系促使8个国家将 " 爱生学校 " 方法纳入教师培训机构的课程。
  • ونظمت اليونسكو، بالاشتراك مع رابطة التعلم، المؤتمر العالمي المتعلق بالموارد التعليمية المفتوحة، الذي حث الإعلان الصادر عنه الحكومات على ترخيص جميع المواد التعليمية المنتجة بأموال عامة().
    教科文组织和英联邦学术组织共同安排举行了世界开放教育资源大会,大会在其宣言中促请各国政府颁发许可证,允许用公共资金生产所有教育材料。
  • ووقعت أمانة الكومنولث مذكرة تفاهم مع لجنة المحيط الهندي ورابطة التعلم بهدف ضمان استمرار تقديم دورة تدريبية في منطقة المحيط الهندي بشأن الإطار المسمّى الهيكل الدولي للبيئة والتنمية المستدامة.
    英联邦秘书处同印度洋委员会和英联邦学术组织签署了谅解备忘录,目的是确保继续在印度洋区域提供关于环境与可持续发展国际结构框架的培训课程。
  • وتمثل الهدف الرئيسي للمؤتمر في تقييم التحديات المتعلقة بالسياسات وبالمجال المؤسسي فيما يتعلق بالانتقال من الكليات إلى التعليم العالي في دول شرق البحر الكاريبي.
    这次会议由英联邦学术组织(学术组织)和东加勒比国家组织(东加组织)秘书处举办,其主要目的是对东加勒比各国在学院过渡为高等教育方面的政策和机构障碍进行评估。
  • وعلاوة على ذلك، ستقوم اليونسكو بتعزيز الشراكة مع مؤسسة هيوليت ورابطة التعلم والجهات المعنية الأخرى، من أجل حفز عملية وضع ونشر الموارد والبرامج الحاسوبية التعليمية المفتوحة بالاتصال الحاسوبي المباشر لكي يتسنى للبلدان الارتقاء ببرامج محو الأمية.
    此外,教科文组织将加强与休利特基金会、英联邦学术组织和其他利益攸关方的伙伴关系,以推动开发和部署网上开放式教育资源和课程软件的进程,从而使各国能够扩大扫盲方案的规模。
  • وبالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة واليونيسيف، ورابطة التعلم، وبالتشاور مع المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة، ما برح البرنامج الإنمائي يدعم إنشاء قواعد بيانات مترابطة بشأن الممارسات الجيدة المتعلقة بنوع الجنس، وإعداد مواد تدريبية بشأن نوع الجنس في منظومة الأمم المتحدة.
    开发计划署与妇发基金、儿童基金会和英联邦学术组织协作,并与提高妇女地位国际训练研究所协商,支持了发展联合国系统良好性别做法和性别训练材料的联接数据库的工作。
  • والمبادرة عبارة عن شراكة بين الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية مثل مجلس البحوث العلمية والصناعية في جنوب أفريقيا، ورابطة التعلم والبنك الدولي والاتحاد الدولي للاتصالات ومجلس البحوث الطبية في جنوب أفريقيا فضلاً عن القطاع الخاص بما في ذلك مؤسسات هيولت باكرد وميكروسوفت وأوراكل وسيسكو.
    这一倡议是政府之间、诸如南非科学和工业研究委员会(科工委)、英联邦学术组织、世界银行、国际电联和南非医学研究理事会等区域性和国际组织以及包括惠普、微软、Oracle和思科等私营部门之间的伙伴关系。
  • تلقت اللجنة بارتياح تقرير مجلس إدارة رابطة الكمنولث للتعلم، وأحاطت علما بالنجاح الذي أحرزته الرابطة في تحقيق الأهداف الواردة في خطة السنوات الثلاث، 1997-2000، التي أقرها وزراء التعليم في اجتماعهم المنعقد في بوتسوانا وصدق عليها رؤساء الحكومات في اجتماعهم المنعقد في ادنبرة.
    委员会满意地收到了英联邦学术组织(学术组织)理事会的报告,并注意到学术组织成功实现了由英联邦教育部长博茨瓦纳会议批准、并得到爱丁堡政府首脑会议支持的其《1997年-2000年三年计划》内所规定的目标。