تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

荷尔蒙的 أمثلة على

"荷尔蒙的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يوجد تشاؤم أكثر من اللازم هنا
    这里充满太多 男性荷尔蒙的味道
  • علاج بالعطر للإرتفاع وميزان هورموني
    振奋精神和平衡荷尔蒙的芳香疗法
  • . هل انت على وشك انقطاع الطمث أو شئ كهذا ؟
    有"女性"荷尔蒙的毛病啊
  • . هل انت على وشك انقطاع الطمث أو شئ كهذا ؟
    有"女性"荷尔蒙的毛病啊
  • لم أستطع أن أعثر على موقع هرمونات غير محجوب
    所有出售荷尔蒙的网站都被封锁了
  • كل تلك المناقشات حول أجزاء الجسم و الهرمونات
    在所有关於人体器官和荷尔蒙的讨论中
  • ويعد الوضع الــذي توصــل إليه تطوير مانع الحمل الذكري واعدا، وﻻ سيما للطرق الهرمونية.
    开发男性避孕方法的现状是有希望的,尤其在涉及荷尔蒙的办法方面。
  • أنا لا أعلم, إذا كانَ هذا الأمر لأنّي أكبرُ بالعمر أو لأنّي أخسرُ هومون الذكورة الـ (تستوستيرون)
    我不知道是因为我老了 男性荷尔蒙的一种 还是我的睾丸素分泌越来越少了
  • وبفضل العﻻج بالهرمونات البديلة يخفض نصف خطر الكسر، ثﻻثة أرباع اﻻنكباس الفقري، و٥٠ في المائة من خطر اﻻنسداد .
    通过使用替代性荷尔蒙的治疗,骨折现象减少了一半,骨质增生减少四分之三,心肌梗塞减少50%。
  • وفي إطار لا ينفصل عن جهود مكافحة الأمراض غير المعدية، يتعين علينا أن نولي المزيد من الاهتمام لاستخدام الإضافات الغذائية، والكيماويات، وبقايا الملوثات، والأنزيمات والهرمونات، بل يجب علينا حتى محاولة الحد من الاستخدام المفرط للمضادات الحيوية.
    作为应对非传染性疾病努力的一部分,我们必须更多注意食品添加剂、化学品、残余污染物、酶和荷尔蒙的使用问题,并进一步限制抗生素的过多使用。
  • وهكذا يمكن استنتاج أن سداسي البروم ثنائي الفينيل هو مادة كيميائية قابلة للتراكم الأحيائي وذات طائفة من الآثار الضارة المحتملة على الصحة، ومن بينها التسرطن، وسمية جهاز التكاثر، والتأثيرات المخلة بالغدد الدرقية والهرمونات الأخرى عند المستويات المنخفضة للغاية من التعرض. السمية الإيكولوجية
    可以得出结论:六溴代二苯是一种生物蓄积性化学品,对健康可能造成许多有害影响,包括在低量暴露后的致癌性、生殖毒性、干扰内分泌和其它荷尔蒙的后果。
  • وهناك حجة أخرى تستند إلى مفهوم التنافس على الموارد، الذي تنافس فيه أفراد الأسرة الواحدة مع بعضهم البعض على الموارد النادرة، ومن ثم تلتقي الفوارق من حيث الهرمونات واختلاف تركيبتي الجنسين بما يسمح للذكور بالهيمنة على الإناث في المجالين الخاص والعام.
    令一种论点是,根据资源竞争的说法,家庭成员个人是为稀少的资源互相竞争的,这样,荷尔蒙的差别和性的二形性合在一起就使男人在私下和公共领域支配女性。
  • على أنه يفتح المجال أمام بقاء المواد المسببة للسرطان والمواد الكيميائية السمية للإنجاب (مثل الإفتالات DEHP) والمواد التي تحدث خللاً في توازن الهرمونات (مثل البيسفينول) في الأسواق إذا وجدت بدائل آمنة لها.
    尽管目前存在着较为安全的替代品,但是这项制度则为那些危害生殖的有毒物质(例如,邻苯二甲酸酯的)和扰乱荷尔蒙的有毒物质(例如,双酚A)之类致癌化学品网开一面,任其滞留在市场上。