تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

获得环境信息 أمثلة على

"获得环境信息" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) حصول الجمهور على المعلومات البيئية؛
    (b) 使公众获得环境信息
  • وتم التشديد على كفالة اطلاع الجمهور على المعلومات البيئية.
    会议上强调了必须确保公众能够获得环境信息
  • يعيش غالبية هؤلاء (87% أو 5ر2 بليون نسمة) في البدان النامية، حيث ما زال طرق مجال المعلومات البيئية محدوداً.
    其中大多数人(25亿,占87%)均生活在不能方便地获得环境信息的发展中国家内。
  • يعيش غالبية هؤلاء (87% أو 5ر2 بليون نسمة) في البلدان النامية، حيث ما زال طرق مجال المعلومات البيئية محدوداً.
    其中大多数人(25亿,占87%)均生活在不能方便地获得环境信息的发展中国家内。
  • وكان الهدف من هذا المقرر هو كفالة وجود آليات عملية لتيسير وصولٍ أفضل للمعلومات البيئية على المستوى الوطني .
    该项决定的主要目标是确保建立各种切实可行的机制,以便利在国家一级更好地获得环境信息
  • وتعمل شبكة تبادل المعلومات البيئية العالمية التابعـة لبرنامج الأمـم المتحـدة للبيئة ، إنفوتيِرا (INFOTERRA)، على تمكين الجمهور من الحصول على المعلومات البيئية.
    环境署的全球环境信息交流网--环境信息系统(INFOTERRA)--促进公众获得环境信息
  • )ﻫ( تقديم المساعدة التقنية ﻻستخدام نظام مركيور للوصول إلى المعلومات والبيانات البيئية تسهيﻻ لعمليات التخطيط واﻹدارة في المجال البيئي )جار(؛
    (e) 提供技术援助,帮助利用MERCURE系统获得环境信息和数据,以促进环境规划和管理(经常);
  • كما أنها تقوم بدور حيوي في تحويل أنماطنا الاستهلاكية والإنتاجية، وهي أساسية كذلك في كفالة وصول المواطنين إلى المعلومات البيئية ونشر الممارسات البيئية المثالية.
    它们在转变我们的消费和生产方式方面也具有关键作用,它们对于保证公民获得环境信息和传播良好环境做法非常重要。
  • وهذا النظام مصمم لغرض تحسين سبل الوصول الى المعلومات البيئية على نطاق العالم، ويوفر بنية تحتية رئيسية لشبكة اليونيب الخاصة بالمعلومات البيئية " يونيب نت " (UNEP.net).
    设计Mercure系统旨在改善全面获得环境信息的情况,并为环境署环境信息因特网UNEP.net提供关键的基础设施。
  • وقد صمم نظام ميركور لغرض تحسين سبل الوصول الى المعلومات البيئية على نطاق العالم، ويوفر بنية تحتية رئيسية لشبكة اليونيب " يونيب نت " (UNEP.Net) الخاصة بالمعلومات البيئية.
    设计Mercure系统旨在改善全面获得环境信息的情况,并为环境署环境信息因特网UNEP.net提供关键的基础设施。
  • تعزيز عملية تطبيق المبدأ العاشر من اعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، وبشأن الحصول على المعلومات، ومشاركة الجمهور في صنع القرار والحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية
    二. 增强适用《里约环境与发展宣言》中关于促进获得环境信息和资料、 公众参与环境决策和在环境事项上诉诸法律程序的原则10
  • وأفادت قبرص بأنها صادقت على اتفاقية آرهوس واعتمدت مؤخراً القانون رقم 119 (أولاً) بشأن " الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالبيئة " .
    塞浦路斯报告说,它已批准《奥胡斯公约》并且最近通过了关于 " 获得环境信息 " 的第119(I)号法律。
  • وعلى مستوى عملي ، وصف إنشاء مواقع وطنية على شبكة الإنترنت تكون مداخل إلى نظام المعلومات بأنه مُهَّمة رئيسية يجب الإضطلاع بها لدعم نظام المعلومات البيئية العالمي المقترح UNEPnet .
    在实际工作中,各方确认建立国家入口网址是获得环境信息的通道,这是为支持所提议的全球环境入口一环境署网络而应完成的一项关键性任务。
  • واعتمد المؤتمر إعلان دبلن بشأن الوصول إلى المعلومات البيئية ، الذي دعا الحكومات إلى إقامة هيكل جديد في كل بلد والعمل نحو توفير المعلومات المتكاملة في المسائل البيئية .
    该次大会通过了《关于获得环境信息的都柏林宣言》,其中要求各国政府在每一国家建立新的联合体结构,并在环境事项上提供综合性的信息服务而努力。
  • (و) الشفافية - تمكن السلطة الجمهور من المشاركة في إجراءات اتخاذ القرارات المتعلقة بالبيئة وفقا للاتفاقية الخاصة بإتاحة فرص الحصول على المعلومات عن البيئة ومشاركة الجمهور في اتخاذ القرارات بشأنها والاحتكام إلى القضاء في المسائل المتعلقة بها (1998)، ووفقا لقواعدها وإجراءاتها.
    透明度 管理局应当依照《关于获得环境信息和公众参与环境决策的公约》的规定以及管理局的规则和程序,使公众得以参与环境决策程序。
  • وعلاوة على ذلك، هناك حاجة ماسة إلى حفظ الموارد الطبيعية واستخدامها استخداماً مستداماً، وكذلك إلى تنفيذ المبدأ 10 من مبادئ إعلان البيئة والتنمية في صفوف الفئات المهمشة في البلدان الواقعة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لأن تلك الفئات محرومة من الحصول على المعلومات البيئية.
    此外,迫切需要做到保护和可持续利用自然资源,并在亚太区域国家边缘化群体中执行原则10,因为他们被剥夺了获得环境信息的机会。
  • يطلب من المدير التنفيذي بدء عملية حكومية دولية لإعداد خطوط توجيهية عالمية بشأن الحصول على المعلومات، ومشاركة الجمهور في اتخاذ القرار، والحصول على العدالة فيما يتعلق بالمسائل البيئية لزيادة تعزيز الإطار المؤسسي لإدارة البيئة؛
    请执行主任发起一个政府间进程,拟订关于获得环境信息和资料、公众参与环境决策和在环境事项上诉诸法律程序的全球准则,以进一步增强实行环境管理所需要的体制框架;
  • وإذ تلاحظ الإنجازات التي تحققت على الصعيدين الوطني والإقليمي في تعزيز حقوق الوصول إلى المعلومات البيئية والعدالة والمشاركة في صنع القرار، وكذلك التحديات التي لا تزال تقف أمام تنفيذها والظروف الخاصة بكل بلد،
    注意到业已在国家和区域两级加强获得环境信息、诉诸司法和参与决策的权利方面取得了进展,同时也注意到各国国内在行使这些权利方面仍然面对的挑战及其所处的具体境况,
  • وإذ تلاحظ الإنجازات التي تحققت على الصعيدين الوطني والإقليمي في تعزيز حقوق الوصول إلى المعلومات البيئية والعدالة والمشاركة في صنع القرار، وكذلك التحديات التي لا تزال تقف أمام تنفيذها والظروف الخاصة بكل بلد،
    注意到 业已在国家和区域两级加强获得环境信息、诉诸司法和参与决策的权利方面取得了进展,同时也注意到各国国内在行使这些权利方面仍然面对的挑战及其所处的具体境况,
  • وأجرى البرنامج دراسة عن مختلف نماذج التشريعات والسياسات والخطوط التوجيهية الوطنية بشأن الحصول على المعلومات، ومشاركة الجمهور في صنع القرار، والحصول على العدالة في ثلاثة أقاليم هي أفريقيا وآسيا والمحيط الهادي وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    环境署已对非洲、亚洲及太平洋和拉丁美洲及加勒比三个区域内关于获得环境信息和资料、公众参与环境决策及在环境事项上诉诸法律程序诸方面的国家立法、政策和准则范本。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2