تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

菲律宾外交 أمثلة على

"菲律宾外交" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بلاس أوبلي، وزير خارجية الفلبين
    菲律宾外交部长布拉斯·奥普莱
  • معالي السيد دومينغو سيازون وزير خارجية الفلبين
    菲律宾外交部长多明戈·夏松先生阁下
  • معالي السيد ألبيرتو غاتميتان رومولو، وزير خارجية الفلبين
    菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛先生阁下
  • برنارديتاس مولر، وزارة الخارجية، الفلبين
    Bernarditas Mller, 菲律宾外交
  • والتقى أيضا بوزير خارجية الفلبين ونائب وزير خارجية تايلند.
    他还会见了菲律宾外交部长和泰国副外交部长。
  • ترأس الجلسة معالي السيد ألبرتو رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛阁下主持会议。
  • ورأست الجلسة ديليا دومينغو ألبرت، وزيرة خارجية الفلبين.
    菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
  • إن علاقاتنا مع أفريقيا كانت دائما أولوية من أولويات سياسة الفلبين الخارجية.
    与非洲的关系一向是菲律宾外交政策的优先事项。
  • وقد سلط وزير خارجية الفلبين الأضواء على هذا الموضوع في خطابه أمام الجمعية العامة الشهر الماضي.
    菲律宾外交部长已在上个月大会发言时强调这个议题。
  • واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من معالي السيد ألبرتو رومولو، وزير خارجية الفلبين.
    大会听取了菲律宾外交事务秘书阿尔韦托·罗慕洛先生阁下的发言。
  • واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية الفلبين، معالي الدكتور ألبرتو ج.
    安理会听取了菲律宾外交事务秘书阿尔韦托·罗慕洛博士阁下的发言。
  • تقدمه سعادة السفيرة روزاليندا ف. تيرونا مساعدة الوزير وزارة خارجية الفلبين
    报告人:菲律宾外交部助理秘书Rosalinda V Tirona大使阁下
  • وشارك ألبرت ديل روزاريو، وزير خارجية الفلبين، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    菲律宾外交部长阿尔韦特·德尔罗萨里奥参加了第六次支持《全面禁核试条约》部长级会议。
  • سيازون، وزير خارجية الفلبين، بشأن القــرار القاضي بإنشــاء لجنة مخصصة للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية من أجل اﻷسلحة النوويــة أو
    菲律宾外交部长多明戈·L·西亚松阁下就关于设立 特设委员会谈判禁止生产用于核武器或其他
  • وقدم مكتب وكيل الوزير المعني بشؤون العمال المهاجرين التابع لوزارة خارجية الفلبين المساعدة القانونية إلى العمال المهاجرين الفلبينيين الذين يواجهون عقوبة الإعدام في الخارج().
    菲律宾外交部负责移徙工人事务的副部长办公室外在海外面临死刑的菲律宾移徙工人提供法律援助。
  • أتشرف بأن أحيل نص بيان وزير خارجية الفلبين، اﻷونرابل دومينغو ل. سيازون، بشأن إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية.
    谨此转交菲律宾外交部长多明戈·L·西亚松阁下就设立特设委员会谈判禁止生产裂变材料条约发表的声明全文。
  • ودعا المؤتمر، الذي ترأسه وزير خارجية جمهورية الفلبين، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى اتخاذ إجراءات عملية، ضمن جملة أمور، من قبيل الإجراءات المقترحة في البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات.
    菲律宾外交部长主持了会议。 会议除其他外,呼吁联合国会员国采取切实行动,如不同文明对话全球议程中提出的行动。
  • وأدلى ببيانات ممثلو بنن، والبرازيل، والأرجنتين، والاتحاد الروسي، واليابان، والصين، وفرنسا، والجزائر، والولايات المتحدة، ورئيس الجلسة، معالي السيد ألبرتو رومولو، متكلما بصفته وزير خارجية الفلبين.
    贝宁、巴西、阿根廷、俄罗斯联邦、日本、中国、法国、阿尔及利亚和美国的代表发言。 主席阿尔韦托·罗慕洛先生阁下以菲律宾外交部长的身份发言。
  • 392- ويتم تعيين مسؤولات فلبينيات عن العمل بالخارج، يتألفن من ملحقات عماليات، ومسؤولات عن الرفاهية، ومنسقات لمركز الرفاهية في البلدان المضيفة التي لديها مجتمعات كبيرة من العاملات الفلبينيات، ويخضعن للصلاحيات الإدارية للبعثات الدبلوماسية الفلبينية.
    女性菲律宾海外劳工官员由女性劳工随员、福利官员和福利中心协调员组成,她们被派到菲律宾女工较多的国家工作,接受菲律宾外交使团的行政管辖。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2