تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

萨达特 أمثلة على

"萨达特" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا
    萨达特·侯赛因先生
  • السيد أندريه س. زيكوف
    萨达特·侯赛因先生
  • مثل السادات وبيغن ورابين وعرفات.
    一如在他们之前的萨达特和贝京,拉宾和阿拉法特!
  • ورئيسها الراحل، أنور السادات، الذي وقـَّـع معاهدة سلام مع إسرائيل، كان رجلا شجاعا حقا.
    与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。
  • وشغل أفراد أسرته الكبيرة مناصب رفيعة في حكومات الرئيسين عبد الناصر ومحمد أنور السادات.
    其大家庭在纳赛尔总统及穆罕默德·安瓦尔·萨达特总统的政府中占据重要职位。
  • لقد تكلم الرئيس السادات والملك الحسين عن الديانات التوحيدية الثلاث، ولم يتكلما عن ديانتين أو ديانة واحدة.
    萨达特和侯赛因国王提到的是三个一神教 -- -- 而不是两个,也不是一个。
  • وقد شعر وهو المؤيد المخلص للرئيس عبد الناصر، أن الرئيس السادات حاد في سياساته عن المُثل الناصرية.
    作为纳赛尔总统的忠实支持者,他认为萨达特总统的政策离他的理想越来越远。
  • ٣١- وفي عام ٧٧٩١ أصبح رئيس مصر، أنور السادات، أول رئيس دولة عربية يزور إسرائيل.
    已故埃及总统安瓦尔·萨达特于1977年成为第一个访问以色列的阿拉伯国家元首。
  • إننا في إسرائيل احتفلنا الأسبوع الماضي بالذكرى السنوية الثلاثين للوصول التاريخي للرئيس المصري السابق، أنور السادات، إلى القدس.
    上周,我们在以色列庆祝了埃及前总统安瓦尔·萨达特历史性地抵达耶路撒冷30周年。
  • هذه السنة توافق الذكرى السنوية العشرين لمبادرة السﻻم لمناحيم بيغين، رئيس وزراء إسرائيل الراحل، وأنور السادات، رئيس مصر الراحل.
    今年是以色列前总理梅纳希姆·贝京和埃及前总统安瓦尔·萨达特提出和平倡议二十周年。
  • إذ أن المفاوضات المباشرة كانت السبيل الوحيد الذي سلكه الرئيس السادات ورئيس الوزراء بيغن، والسبيل الذي سلكه رئيس الوزراء رابين والملك حسين.
    直接谈判是萨达特总统和贝京总理采用的方式,也是拉宾总理和侯赛因国王采用的方式。
  • وقد قام صاحب الشكوى الأول منذ قدومه إلى السويد بحملة من أجل أن تضطلع منظمة الأمم المتحدة بالتحقيق في اغتيال الرئيس السادات وتبرئة ابن عمه.
    第一申诉人自来到瑞典后就发起了一项运动,要求联合国调查萨达特总统谋杀案,为他的表兄洗清罪名。
  • وادعى أصحاب الشكوى أنهم لا يزالون محل اهتمام جهاز الأمن بسبب إدانة شخص من أقرباء صاحب الشكوى الأول بقتل الرئيس أنور السادات.
    申诉人说,他们仍然受到安全警察的关注,因为第一申诉人的堂(表)兄弟因暗杀安瓦尔·萨达特总统而被定罪。
  • والدفعة الشجاعة التي أعطاها الرئيس السادات للحوار والتفاهم المشترك، جرت متابعتها بعد سنوات، حين سار ملك الأردن، الملك حسين، على الطريق نفسه نحو السلام.
    萨达特总统勇敢地推动对话和共同理解之举几年之后被人仿效,约旦的侯赛因国王走上了同样的通往和平之路。
  • فعندما قرر الرئيس المصري أنور السادات كسر دائرة العداء العربي، وجد اسرائيل مستعدة للتفاوض، وتم إدراج مسألة إزالة المستوطنات الإسرائيلية في محادثات السلام.
    埃及总统安瓦尔·萨达特决定打破阿拉伯敌意圈时,他发现以色列已经有了准备,而拆除以色列社区被列入了和谈。
  • وحث السيد كيسنجر الدول العربية على إيجاد مناخ من شأنه أن يجعل من الممكن إقامة حالة من التعايش، تماما كما فعل أنور السادات لتخفيف وطأة المناخ النفسي.
    基辛格先生敦促阿拉伯国家创造一种使共存有可能的气氛,就像安瓦尔·萨达特为缓和心理气氛所做的那样。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على شبكة الإنترنت في السويد وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أُدينوا وعوقبوا.
    此外,他在瑞典开展互联网活动,质疑萨达特总统的真正谋杀者是否被定罪或处罚,这一因素在此背景下也应给予考虑。
  • وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تراعى في هذا السياق أيضاً، نشاطاته على الإنترنت في السويد، وتشكيكه فيما إذا كان قتلة الرئيس السادات الحقيقيون قد أدينوا وعوقبوا.
    此外,第一申诉人在瑞典进行互联网活动,质疑萨达特总统的真正谋杀者是否被定罪和惩处,在本案中也应考虑这一因素。
  • وقال إن صاحب الشكوى الأول من أسرة نبيلة كانت تنتمي إلى النخبة الحاكمة في عهد كل من عبد الناصر والسادات، وهو ما يعزز الافتراض بأن مباحث أمن الدولة تهتم بأمره.
    第一申诉人来自一个贵族家庭,属于纳赛尔和萨达特总统时期的权力精英阶层,这一点加强了安全警察对他感兴趣的推断。
  • 2-1 في عام 1982، ألقي القبض على صاحب الشكوى بسبب صلته العائلية بقريب له كان قد ألقي عليه القبض للاشتباه بضلوعه في عملية اغتيال السيد أنور السادات، الرئيس المصري السابق.
    1 1982年,申诉人由于与他的表亲的家庭关系而被捕,而该表亲由于涉嫌参与谋杀埃及前总统安瓦尔·萨达特而已经被捕。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2