تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

落语 أمثلة على

"落语" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ونتيجة لذلك فإن للغة الأفريكانية نفس المكانة الرسمية التي للغات القبلية الأخرى، التي يوجد منها عدد كبير؛
    因此,南非荷兰语与其他众多的部落语言一样,享有相同的地位;
  • ومن وجهة النظر هذه، فإن اللغة الأفريكانية ليست أكثر أهمية ولا أقل أهمية من اللغات القبلية الأخرى.
    从这一角度来看,南非荷兰语与其他部落语言一样,具有同等重要性。
  • المادة 15 تحمي استخدام لغات الأقاليم والقبائل في الصحافة ووسائل الإعلام وتدريس آدابها في المدارس.
    第15条 保护在报刊和大众媒介上以及在学校教授其文学方面使用地区和部落语言。
  • وهذا واضح أيضاً مما جاء في التعميم من أن اللغة الأفريكانية تتمتع الآن بنفس المكانة التي تتمتع بها اللغات القبلية الأخرى.
    从通告的陈述中也可以看出南非荷兰语现在享有与其它部落语言相同的地位。
  • ومن الواضح أنه لم تكن توجد مشكلة فيما يتعلق باللغات القبلية بسبب أنها لم تكن في أي وقت تستخدم في الإدارة أو في الأغراض الرسمية.
    其它部落语言显然不存在问题,因为它们从来没有作为官方语言使用过。
  • وفي حين أن من المفهوم أن اللغة الأفريكانية قد ظلت لوقت طويل جداً هي اللغة الرسمية، فإنها تتمتع الآن رسميا بنفس المكانة التي تتمتع بها اللغات القبلية الأخرى.
    虽然可以理解的是,南非荷兰语曾经在很长时间里是官方语,但它现在正式享有与其他部落语言相同的地位。
  • 2- وفي حين أن من المفهوم أن اللغة الأفريكانية قد ظلت لوقت طويل جداً هي اللغة الرسمية، فإنها تتمتع الآن رسمياً بنفس المكانة التي تتمتع بها اللغات القبلية الأخرى.
    虽然可以理解的是,南非荷兰语在很长时间里曾经是官方语言,但它现在享有与其他部落语言相同的地位。
  • وقد رئي أن منح أي مزايا أو مكانة خاصة للغة من لغات الأقليات أو اللغات القبلية الكثيرة الأخرى في البلد يُحتمل أن يشجع على التمييز وأن يشكل عقبة أمام بناء الأمة.
    据认为,对该国许多其他少数或部落语言来说,给予其中任何一个以特权或特别地位,都有可能引起歧视,并妨碍国家的建设。
  • وسيضع المشروع أيضا استراتيجية للاتصالات ستستخدم إذاعات محلية وتمثيليات إذاعية بلغات قبائل التلال تتناول مسائل متنوعة مثل الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية، والاستفادة من الخدمات العامة، وأسعار المواد الزراعية.
    该项目还将制定一个交流战略,该战略将借助社区广播和广播剧以山地部落语言介绍各种问题,从可持续自然资源管理到获取公共服务以及农业定价。
  • وأشارت الرابطة كذلك إلى أن المادة 15 من الدستور الإيراني تعترف باستخدام اللغات الإقليمية والقبلية، ومع ذلك لا تدرس اللغة الكردية من الناحية الفعلية في المدارس، وثمة نقص في استخدامها بشكل فعلي في الحياة العامة.
    该协会还表示,尽管《伊朗宪法》第15条对使用区域和部落语言的做法表示认可,但实际上学校并不教授库尔德语,在公共生活中库尔德语也没有得到有效利用。
  • أما ما يساورني من قلق بشأن هذه التعليمات فهو ما إذا كان يمكن أن تقيّد علــى نحو لا موجب له الاتصال بين السكان الناميبيين وسلطاتهم عن طريق القيام حسب ظاهر الأمور بفرض الحظر ليس فقط على المراسلات الخطية ولكن أيضاً على الاتصالات الشفوية بأي لغة قبلية.
    我对这项指示所担心的一点是,这项指示是否会不适当地限制了纳米比亚居民与其政府交流,因为这项指示显然不仅禁止书面上而且禁止口头上使用任何部落语言。