تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

蒂巴因 أمثلة على

"蒂巴因" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أنه أيضة رئيسية للثيبائين.
    它是蒂巴因的一种主要代谢物。
  • والثيبائين والمورفين مدرجان كلاهما في الجدول الأول من اتفاقية 1961.
    蒂巴因和吗啡均为1961年公约附表一所列物质。
  • قرّرت لجنة الخبراء أن الأوريبافين هو مادة يمكن تحويلها بسهولة إلى ثيبائين وغيره من المواد المراقبة المدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961.
    委员会认为东罂粟碱是一种容易转化为蒂巴因和1961年公约附表一所列的其他受管制药物的物质。
  • 4- يطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن ترصد زراعة هذا الصنف الجديد من الخشخاش المنوم، وانتاج الثيبايين منه، ومن ثم التجارة الدولية في الثيبايين؛
    请国际麻醉品管制局相应地监测罂粟科催眠物质这种新品种的种植、从其中提取蒂巴因的生产过程和蒂巴因的国际贸易;
  • 4- يطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن ترصد زراعة هذا الصنف الجديد من الخشخاش المنوم، وانتاج الثيبايين منه، ومن ثم التجارة الدولية في الثيبايين؛
    请国际麻醉品管制局相应地监测罂粟科催眠物质这种新品种的种植、从其中提取蒂巴因的生产过程和蒂巴因的国际贸易;
  • " 4- يطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن ترصد زراعة هذا الصنف الجديد من الخشخاش المنوم، وانتاج الثيبايين منه، ومن ثم التجارة الدولية في الثيبايين؛
    " 4. 请国际麻醉品管制局相应地监测罂粟科催眠物质这种新品种的种植、从其中提取蒂巴因的生产过程和蒂巴因的国际贸易;
  • " 4- يطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أن ترصد زراعة هذا الصنف الجديد من الخشخاش المنوم، وانتاج الثيبايين منه، ومن ثم التجارة الدولية في الثيبايين؛
    " 4. 请国际麻醉品管制局相应地监测罂粟科催眠物质这种新品种的种植、从其中提取蒂巴因的生产过程和蒂巴因的国际贸易;
  • 8- وأفادت حكومة هنغاريا بأن الأوريبافين قلويد خشخاشي طبيعي يمكن أن يوجد مع المورفين والثيبائين والكوديين في نبات الخشخاش بمقادير بسيطة، ومن ثم يمكن اعتباره سليفة طبيعية للمورفين.
    匈牙利政府报告说,由于东罂粟碱是一种天然的罂粟生物碱,和吗啡、蒂巴因和可待因一样,以低浓度的形式存在于罂粟植物中,因此可被视为吗啡的一种天然前体。
  • جرى الاستعراض التمهيدي للأوريبافين في الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الخبراء المعقود في عام 2002.(أ) وكان السبب وراء الاستعراض التمهيدي الذي أجري في عام 2002 أن الأوريبافين مادة يمكن تحويلها إلى ثيبائين، ولأن الثيبائين بدوره قابل للتحويل إلى مورفين.
    专家委员会2002年第三十三届会议对东罂粟碱进行了预先审查。 a进行2002年预先审查的原因是东罂粟碱是一种可以转化为蒂巴因的物质,而蒂巴因又可转化为吗啡。
  • جرى الاستعراض التمهيدي للأوريبافين في الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الخبراء المعقود في عام 2002.(أ) وكان السبب وراء الاستعراض التمهيدي الذي أجري في عام 2002 أن الأوريبافين مادة يمكن تحويلها إلى ثيبائين، ولأن الثيبائين بدوره قابل للتحويل إلى مورفين.
    专家委员会2002年第三十三届会议对东罂粟碱进行了预先审查。 a进行2002年预先审查的原因是东罂粟碱是一种可以转化为蒂巴因的物质,而蒂巴因又可转化为吗啡。
  • 3- وذكرت حكومة اسبانيا أنها تؤيّد اقتراح منظمة الصحة العالمية بإدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1961، لكونه مادة فاعلة يسهل تحويلها إلى ثيبايين وإلى مواد أخرى من المواد الخاضعة للمراقبة والمدرجة في الجدول الأول من الاتفاقية المذكورة.
    西班牙政府报告说,由于奥列巴文是一种活性物质,很容易转化为蒂巴因和1961年公约附表一所列的另一些受管制物质,因此支持世卫组织提出的将奥列巴文列入该公约附表一的建议。
  • 3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلويّات أخرى؛
    重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质(罂栗)新品种属于1961年《麻醉品单一公约》2建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;
  • 6- وأبدت حكومتا بيرو وقبرص موافقتهما على إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة بناء على الأدلة المقدّمة من منظمة الصحة العالمية التي تثبت إمكانية تحويل الأوريبافين إلى الثيبائين وكذلك إلى مواد أخرى مدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة.
    塞浦路斯和秘鲁政府表示它们同意将东罂粟碱列入经修正的1961年公约附表一,因为世卫组织提交的证据表明,该物质可能会被转化为蒂巴因和经修正的1961年公约附表一所列的其他物质。
  • " 3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961،1 ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلوانيات أخرى؛
    " 3. 重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质新品种属于1961年《麻醉药品单一公约》1建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;