تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

蓝鳕 أمثلة على

"蓝鳕" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واتفقت اللجنة أيضا على تنظيم حلقة عمل لمناقشة تصميم الدراسة الاستقصائية المشتركة بشأن سمك البياض الأزرق الجنوبي.
    委员会并商定,组织一个讲习班,讨论如何对南方蓝鳕鱼进行联合调查。
  • وعلاوة على هذين النوعين، يجري صيد عدد من الأنواع الزعنفيه، منها سمك الأبيض الزرقاوي وسمك النازلي وسمك الغرناد النيوزيلندي.
    除了这两种鱿鱼之外,还有一些有鳍鱼,包括南方蓝鳕鱼、hake和hoki。
  • وعلاوة على هذين النوعين، يجري صيد عدد من الأنواع الزعنفية، منها سمك الأبيض الزرقاوي الجنوبي وسمك النازلي وسمك الغرناد النيوزيلندي.
    除了这两种鱿鱼外,还捕获一些有鳍鱼,包括南方蓝鳕鱼、海鳕鱼和hoki。
  • وعلاوة على هذين النوعين، يجري صيد عدد من الأنواع الزعنفيه، منها سمك الأبيض الزرقاوي وسمك النازلي وسمك الغرناد النيوزيلندي.
    除了这两种鱿鱼之外,还捕获一些有鳍鱼,包括南方蓝鳕鱼、hake和hoki。
  • وعلاوة على هذين النوعين، يجري صيد عدد من الأنواع الزعنفية، منها سمك الأبيض الزرقاوي الجنوبي وسمك النازلي وسمك الغرناد النيوزيلندي.
    除了这两种鱿鱼外,还争取捕获一些有鳍鱼,包括南方蓝鳕鱼、海鳕鱼和hoki。
  • وعلاوة على هذين النوعين من سمك الحبار، يجري صيد عدد من الأنواع الزعنفية، منها سمك البياض الأزرق الجنوبي وسمك النازلي وسمك الغرناد النيوزيلندي.
    除了这两种鱿鱼外,还争取捕获一些有鳍鱼,包括南方蓝鳕鱼、海鳕鱼和hoki。
  • واتفقت اللجنة على أنه يتعيّن على اللجنة الفرعية العلمية أن تنظر في اتخاذ تدابير إضافية لحفظ سمك البياض الأزرق الجنوبي وتقديم المشورة بشأن كيفية تحقيق الاستدامة.
    委员会同意,科学小组委员会应审议保护南方蓝鳕鱼的其他措施,并就如何确保该鱼种持续生存提出意见。
  • واتفقت اللجنة على أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية باتخاذ تدابير إضافية لحفظ سمك البياض الأزرق الجنوبي وتقديم مشورة أخرى بشأن الطريقة التي يمكن بها تحقيق الاستدامة.
    委员会同意,科学小组委员会应审议保护南方蓝鳕鱼的其他措施,并就如何确保该鱼种持续生存提出意见。
  • وأوصت اللجنة كذلك بضرورة أن تُعقد حلقة عمل ممتدة تتزامن مع عقد الاجتماع القادم للجنة الفرعية بغرض مد نطاق التقدم الذي يجري إحرازه في تقييم الحالة الفعلية أرصدة سمك البياض الأزرق الجنوبي وسمك الغرناد وأن تخطط للقيام بالرحلة البحثية المشتركة.
    委员会还建议在小组委员会召开下次会议的同时举行扩大讨论会,以推进目前南方蓝鳕鱼类和Hoki现况评估的进展,并为联合航行研究进行规划。
  • ولاحظت اللجنة وجهة نظر اللجنة الفرعية العلمية ومفادها أن الانحسار في الكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخ سمك البياض الأزرق الجنوبي قد توقف، ولاحظت كذلك الحاجة إلى مواصلة اتّباع نهج وقائي لهذه المصائد بغية عكس هذا الاتجاه.
    委员会注意到科学小组委员会的意见,即南方蓝鳕鱼产卵群生物量下降趋势似乎已有所稳定,并进一步注意到有必要继续谨慎对待这一鱼种,以期扭转下降趋势。
  • وأحاطت اللجنة علما بالأبحاث الجارية بشأن سمك البياض الأزرق الجنوبي وبأن اللجنة الفرعية العلمية نصحت من جديد بضرورة الإبقاء على كميات المصيد في الحدود المحتملة أي 000 56 طن على نحو ما أوصت به.
    委员会注意到目前就南方蓝鳕鱼正在进行的研究,并且科学小组委员会也重申了一项建议,即有必要将这一鱼种的捕捞量控制在科学小组委员会建议的56 000吨之内。
  • ولاحظت الشواغل التي أعربت عنها اللجنة الفرعية العلمية ومفادها أن كميات المصيد الراهنة من أرصدة سمك البياض الأزرق الجنوبي تجاوزت مرة أخرى الكميات التي تعتبرها اللجنة الفرعية قابلة للاستدامة، مع أنه يبدو أن الاتجاه الانحساري للكتلة الأحيائية لأرصدة تفريخ هذا النوع قد توقف.
    委员会注意到,科学小组委员会对南方蓝鳕鱼的捕获量再次超过小组委员会认为可持续的水平表示关切,但该鱼种产卵群生物量下降趋势似乎已有所稳定。
  • ويستغل سمك الغرناد الباتاغوني استغلالا متوسطا؛ ويتراوح استغلال السمك المسنن الباتاغوني() وانقليس البرسم الوردي من استغلال معتدل إلى كامل؛ ويستغل الحبار القصير الزعانف استغلالا كاملا؛ ويتراوح استغلال سمك الأبيض الأزرق لجنوب المحيطات من استغلال كامل إلى استغلال مفرط، فيما تستغل أسماك النازلي استغلالا مفرطا أو استنزفت.
    蓝尖尾无须鳕受到中度开发;小鳞犬牙南极鱼33 和羽鼬鳚受到中度至充分程度的开发;滑柔鱼受到充分开发;南蓝鳕受到充分至过度开发;无须鳕受到过度开发或已枯竭。
  • وعلاوة على ذلك، اتفقت الجماعة الأوروبية وجزر فارو وأيسلندا والنرويج على خطة إدارية طويلة الأجل بالنسبة لسمك الأبيض الأزرق() (blue whiting)، وفي سنة 1999، اتفقت نفس الأطراف إضافة إلى الاتحاد الروسي على مثل تلك الخطة بالنسبة لأسماك الرنكة النرويجية ربيعية السرء() (Norwegian spring-spawning (Atlanto-Scandian) herring).
    69 此外,欧共体、法罗群岛、冰岛和挪威商定了蓝鳕鱼量长期管理计划,70 并于1999年与俄罗斯联邦共同商定了挪威春季产卵(大西洋-斯堪的纳维亚)鲱鱼长期管理计划。
  • ويُعدّ تنوّع خصائص الدورة الحياتية والسمات الإيكولوجية فيما بين أنواع البحر العميق تنوّعاً كبيراً؛ فالأسماك التي تعيش في مناطق أقل في ضحالتها من 500 متر، إضافة إلى الأنواع الوسطية البحرية أو القاعية البحرية، ومنها مثلاً سمك البياض الأزرق وسمك بولوك عادة ما تتشابه من حيث خصائص دورة حياتها مع الأنواع التي تعيش في الجرف القاري().
    深海鱼种在生活史特征和生态方面的多样性相当可观。 栖息于浅于500米区域的鱼类以及海洋中层或底中水层的物种如蓝鳕鱼和白眼狭鳕的生活史特征一般与大陆架物种类似。
  • وأحاطت اللجنة علما بالأبحاث الجارية بشأن أرصدة سمك البياض الأزرق الجنوبي وبأن اللجنة الفرعية العلمية كررت إسداء مشورتها بشأن ضرورة إبقاء صيد هذا النوع ضمن نطاق مستوى الاستغلال المستدام الذي يتراوح بين 000 55 و 000 59 طن، على نحو ما أوصت به اللجنة الفرعية العلمية في اجتماعات سابقة، إلى أن يتسنى إجراء تقييم جديد.
    委员会注意到正继续调查研究南方蓝鳕鱼,注意到科学小组委员会重申,在作出新评估前,有必要将该鱼种的渔获量继续保持在小组委员会过去几次会议所建议的55 000至59 000吨这一可持续限度内。
  • وبناء على المشورة التي قدمها المجلس الدولي في عام 2005، لا تستغل أي من الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق استغلالا ناقصا أو معتدلا، وتستغل أرصدة سمك الرنكة والأسماك الحمراء المحيطية استغلالا كاملا، فيما تستغل أسماك الأبيض الأزرق والقد والحدوق وسمك الهاليبوت (الراقود) الأسود والأسقمري استغلالا مفرطا، وحالة الأسقمري الفرسي غير معروفة بشكل أكيد.
    根据海考会在2005年提供的建议,没有任何跨界种群处于低度或中度开发状况,鲱鱼和大洋尖吻鲈鲉受到充分开发,蓝鳕、鳕鱼、黑线鳕、马舌鲽和斜竹筴鱼均受到过度开发,日本竹筴鱼的开发情况则无法确定。