تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

行政规则 أمثلة على

"行政规则" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • القواعد المتعلقة باﻹدارة المجتمعية؛
    行政规则;
  • القواعد المتعلقة باﻹدارة المجتمعية؛
    行政规则;
  • ونتيجة لهذا الإصلاح، أنشئ نظام من القواعد الإدارية أكثر فاعلية.
    改革产生了一个更有效的行政规则系统。
  • `٢` القواعد والنظم اﻻدارية لتعميم المعلومات البيئية والنفاذ اليها ؛
    ㈡ 传播和检索环境信息的行政规则和条例;
  • وهكذا، ينبغي عدم التمييز عند تطبيق القواعد المالية والإدارية.
    例如,在适用财务和行政规则方面应一视同仁。
  • تحديد المعايير الفنية والإدارية للبرنامج الوطني للصحة الشاملة للمراهقات لعام 2006
    2006年全国青少年综合保健方案的技术和行政规则
  • `1` إذا اقتضت ذلك النقل القوانين أو القواعد أو اللوائح الإدارية المعمول بها، أو
    这类运送系适用的法律或行政规则或条例所要求,或
  • وأجريت عملية إصلاح هامة تهدف إلى تبسيط القواعد الإدارية في الأمم المتحدة.
    已经实施了一项重要改革,目的是简化联合国的行政规则
  • وكشفت مراجعة آليات تفويض السلطة عن وجود مخالفات فيما يتصل بالقواعد الإدارية السارية.
    对授权机制的审计表明,现行行政规则方面存在不规范之处。
  • (ز) تنقيح القواعد المالية والإدارية على مستوى المقر لجعلها متناسقة فيما بينها.
    从总部一级修订财务规则和行政规则,使之相互之间更加匹配。
  • وأبلغوا أيضا بالسياسات الإدارية الجديدة التي تهدف إلى تعزيز القواعد الإدارية القائمة للأمم المتحدة.
    他们也获悉了旨在执行联合国现有行政规则的新的行政政策。
  • أولا، روعي الحذر الشديد عند الإذن باعتماد تدابير مرونة في تطبيق القواعد الإدارية.
    第一,秘书长在批准和使用灵活应用行政规则的措施时极为谨慎。
  • وترى اللجنة أن القواعد اﻹدارية الحالية غير كافية لضمان اﻻمتثال للمادة ١٧ من العهد.
    委员会认为,目前的行政规则不足以确保遵守《盟约》第17条。
  • أفادت إدارة الشؤون الإدارية أنّ الحذر يُتوخى عند الإذن باعتماد تدابير مرونة لتطبيق القواعد الإدارية.
    管理事务部表示,在批准灵活适用行政规则的措施时采取了慎重态度。
  • (ز) تنقيح القواعد المالية والإدارية على مستوى المقر لجعلها متناسقة فيما بينها.
    从总部一级修订财务规则和行政规则,使之相互之间更加匹配。 M. 一个大院
  • ونتيجة لخلاف بدأت إجراءات التحكيم، وفقا للقواعد الإدارية لمؤسسة التحكيم المذكورة في الشرط.
    一旦出现分歧,便根据上述条款所确定的仲裁机构的行政规则启动仲裁程序。
  • وهكذا، يجب أن تعتمد الحكومة وتؤسس اللوائح التنظيمية والقواعد الإدارية اللازمة لتوفير المزيد من الرصد والامتثال.
    因此,它必须通过和制定必要的条例和行政规则,以更好地监测和遵守。
  • وتﻻحظ أيضا اللجنة مع القلق أن صياغة القواعد اﻹدارية الخاصة المشار إليها أعﻻه تطلبت أكثر من ثﻻث سنوات.
    委员会还关切地注意到,拟订上述特别行政规则已经花了三年多时间。
  • وتنشأ المسؤولية التأديبية حينما تُنتهك قاعدة أو لائحة إدارية متّصلة بمدونة قواعد السلوك أو الأخلاق.
    一旦违反了与行为和道德守则相关的行政规则或条例,即随之追究惩戒责任。
  • ويتبع كل من الأعضاء في الاضطلاع بمهام المجلس التنفيذي القواعد والإجراءات الإدارية المعمول بها في الوكالة التي ينتمي إليها.
    在开展执行局业务过程中,各成员将遵循各自机构的行政规则和程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3