تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

表示出 أمثلة على

"表示出" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتعطى الأفضلية إلى الوسائل الطبيعية لمنع الحمل.
    妇女表示出偏好自然避孕法。
  • تلك الهدية لا تعني شيء بما يشعر إتجاهك
    这份礼物没有表示出他对你的感受
  • وأبدى المشاركون اهتماما كبيرا بالعرض .
    参加者们对这个倡议表示出极大的兴趣。
  • أعربت الوفود عن اهتمامها بالفكرة وأبدى بعضها تأييده لها.
    各代表团对这一想法表示出兴趣。
  • لذا لماذا لاتظهر لي مدى سعادتك وتقوم بإيصالي ؟
    何不让我跟着你 以表示出你的庆幸?
  • فلقد أريتنى معنى الإخلاص الحقيقي هناك فى الغرفة
    你在密室中; 定对我表示出绝对的忠诚
  • هذا يعني ان مشكلة قد حصلت
    表示出事了
  • واقتصر الاهتمام والمشاركة على قلة من المجموعات النسائية.
    仅有几个妇女团体参与,并表示出兴趣。
  • ومن حق الطبيب أن يعترض ضميرياً على هذا الإجراء.
    医生有权对此手术表示出于良心的反对。
  • وأعربت عن قلقها البالغ إزاء تقارير عن الإعادة القسرية للاجئين.
    她对难民被迫返回的报告表示出严重关切。
  • وكان الإقبال على حضور حلقات العمل أعلى مما كان متوقعا
    参加讲习班的人数以及表示出的兴趣远多于预期
  • وقد أبدت جزر المالديف أيضا اهتماما بالمشاركة في هذا النظام.
    马尔代夫也对参与全球海洋观测系统表示出兴趣。
  • 11- أبدت منظمة العمل الدولية اهتماما مبكرا بحالة الشعوب الأصلية.
    国际劳工组织早就对土着人民的处境表示出关注。
  • وأقر بعض الأعضاء بالمشكلة وأعربوا عن اهتمامهم بالفكرة.
    一些成员认识到这一问题,并对这一想法表示出兴趣。
  • ويهتم الرئيس تيلور اهتماما شخصيا بتوزيع امتيازات الأخشاب.
    泰勒总统本人对木材砍伐特许权的分配表示出个人兴趣。
  • وقد عبر أعضاء مجلس مراجعي الحسابات وأعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    审计委员会以及行预咨委会 表示出同样的关切。
  • وفي الآونة الأخيرة، أصبح هذا التعبير يدل على الحاجة إلى نهج جديد للتعاون الإنمائي.
    最近它表示出对一种发展合作新办法的需要。
  • 61- وقد تم التعبير عن جوانب القلق إزاء تغطية البث التليفزيوني.
    人们对于苏丹的电视广播已经表示出了相当的关切。
  • (ط) العملة أو العملات التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه؛
    (i) 拟订和表示出价所使用的一种或几种货币;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3