تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

被污染的水 أمثلة على

"被污染的水" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وذلك الماء الملوث تسبب في إصابتنا بطفح جلدي شديد وعلل بدنية خطيرة أخرى.
    这种被污染的水引起严重皮疹和其他严重身体病痛。
  • وعلاوة علي ذلك الشركة أخبرتني أن واحداً مفقوداً
    被污染的水全部蒸发 就像韦恩企业刚刚失窃的那种微波蒸发器一样
  • فتلوث الهواء المنزلي ينخفض، وتُعقَّم المياه الملوثة بالطاقة الشمسية المجانية.
    利用免费的太阳能能使家庭空气污染减少,被污染的水经巴氏杀菌被消毒。
  • ويواجه الأطفال الذين يشربون المياه الملوثة ويطهون ويغتسلون بها مخاطر على صحتهم عاجلةً وطويلة الأمد.
    儿童饮用被污染的水,并用其进行烹饪和洗涤,这将对他们的健康造成立即和长期的威胁。
  • غير أن ما نسبته 36 في المائة من تلك المياه كانت ملوثة لدى استهلاكها، في حين بلغت نسبة تلوثها في المصدر 17 في المائة.
    但是其中在消费点被污染的水为36%,而在源头被污染的水为17%。
  • غير أن ما نسبته 36 في المائة من تلك المياه كانت ملوثة لدى استهلاكها، في حين بلغت نسبة تلوثها في المصدر 17 في المائة.
    但是其中在消费点被污染的水为36%,而在源头被污染的水为17%。
  • فيجب اتخاذ إجراءات عاجلة لخفض استهلاك المياه الملوثة، تشمل بصورة أساسية بناء أحواض أسرية لجمع مياه الأمطار لاستخدامها للشرب.
    为减少饮用被污染的水,必须采取紧迫行动,首先得修造收集雨水供饮用的家庭蓄水池。
  • فحياة المزارعين ستكون معرضة للخطر ما لم تتوفر لهم إمكانيات الحصول على المياه غير الملوثة والأرض الخصبة والنظم الإيكولوجية البيولوجية الصحية.
    农民无法获得未被污染的水、肥沃的土地和健康的生物生态系统的途径,生计面临危险。
  • وما لم تُتح للمزارعين فرص الحصول على الأراضي الخصبة والمياه غير الملوثة والتمتع بنظام إيكولوجي بيولوجي صحي، فإن أسباب رزقهم ستبيت في خطر.
    如果没有肥沃的土地、未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。
  • وينبغي للدولة الطرف كذلك أن تنشئ آليات مناسبة لمنع ومراقبة تلوث المياه وأن تضمن توفير المعالجة المناسبة للأحواض الهيدروغرافية الملوثة.
    缔约国还应制定用以预防和监测水质污染的适当措施,并确保适当治理已被污染的水文流域。
  • وينبغي للدولة الطرف، كذلك، أن تنشئ آليات مناسبة لمنع ومراقبة تلوث المياه وأن تضمن توفير المعالجة المناسبة للأحواض الهيدروغرافية الملوثة.
    缔约国还应制定用以预防和监测水质污染的适当措施,并确保适当治理已被污染的水文流域。
  • وهناك مشكلة بيئية رئيسية تتعلق بالتعدين في كثير من أنحاء العالم تتمثل في عدم التحكم في تصريف المياه الملوثة من المناجم المهجورة.
    在世界许多地区,一个与采矿有关的重大环境问题是,废弃矿山中任意排放已被污染的水
  • ويستخدم خمسة وسبعون في المائة من السكان مياهاً ملوثة، والنساء على اتصال دائم بالمياه لأنهن يغسلن الثياب، ويذهبن إلى النهر، ويتولين إعداد المشروب المحلي.
    75%的人使用被污染的水,洗衣服、利用河水以及制作当地饮料等活动使妇女长期与水接触。
  • وعندما يُسيّب ذلك الماء في المحيط الطبيعي، فإنه يلـوث المياه والمناطـق الساحلية على نطاق واسع، فيضر بالكائنات البشرية بسبب استهلاك الماء أو السمك الملوث؛
    一旦排入环境,则可造成水和沿岸区域四处蔓延的污染,并因食用被污染的水或鱼而对人体造成不良影响;
  • إذ يوجد في أغلب بلدان العالم مﻻيين من اﻷفراد يشربون ماء ملوثا، ويتعرضون للوفاة أو اﻹصابة بأمراض مزمنة تقعدهم عن العمل أو تقلل من قدرتهم على اﻹنتاج.
    第一,我们必须为全世界数百万仍然饮用被污染的水和面临死亡或使他们丧失工作能力的慢性病的人提供干净水。
  • وإذا لم يكن لديهن مياه جارية أو مضخات آلية لبيوتهن، فعليهن أيضا قضاء وقت في كل يوم لجلب الماء من صنابير المياه، أو حتى من الآبار الملوثة، أو من الأنهار أو ينابيع المياه.
    妇女家中如果没有自来水或机动泵,每天还必需从水龙头或甚至被污染的水井、河流以及泉水处打水。
  • كما أن توقف محطات ضخ المياه الصالحة للشرب والصرف الصحي عن العمل بسبب عدم توفر الطاقة الكهربائية أجبر السكان على استخدام المياه الملوثة من المصادر الطبيعية بدون تنقية مما أدى إلى انتشار اﻷوبئة واﻷمراض المعدية والخطرة بين المواطنين.
    因此,居民们被迫从未经净化的自然水源汲取被污染的水,造成流行病和严重肠道疾病在公民中四处传播。
  • ويجري العمل أيضا من أجل الحد من جريان المياه الملوثة إلى البحر الكاريبي، وذلك من خلال عقد حلقات عمل وإصدار مبادئ توجيهية وخطط إدارة متكاملة، ومراقبة المجاري، واعتماد خطط طوارئ وطنية لحالات الطوارئ البحرية.
    还通过举办讲习班、编制准则和综合管理计划、管制污水以及通过用于处理海洋紧急情况的国家应急计划,来减少流入加勒比海中的被污染的水
  • وقد نوقشت قضايا خطيرة تتعلق بالمياه الملوثة نوويا، على صحة السكان، والحيوانات والنباتات، في المناطق المتأثرة، مع عرض للتكنولوجيا الحديثة لمعالجة مشاكل التلوث البيئي من هذا القبيل.
    此次全球会议在巴尔喀什康复中心举办,由法拉比大学生物物理系生物实验室主任主持。 会议还讨论了在核污染地区被污染的水对人和动植物健康影响的严重问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2