تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

裁军事务中心 أمثلة على

"裁军事务中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأدلى مدير مركز شؤون نزع السﻻح ببيان.
    裁军事务中心主任发言。
  • صحيفة معلومات قدمها مركز شؤون نزع السﻻح
    裁军事务中心提供的资料汇编
  • ومركز شؤون نزع السﻻح مسؤول عن تنفيذ هذا البرنامج.
    裁军事务中心负责执行本方案。
  • مركز شؤون نزع السﻻح
    裁军事务中心
  • وسُمي المكتب في وقت ﻻحق بمكتب شؤون نزع السﻻح.
    后来该厅被重新命名为裁军事务中心
  • المرفــق صحيفة معلومات قدمها مركز شؤون نزع السﻻح ٤١ Page مقدمة
    裁军事务中心提供的资料汇编. 16
  • ٥- وورد أيضا رد من مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السﻻح.
    还收到联合国裁军事务中心的答复。
  • ويمكن اﻻطﻻع على المعلومات اﻷساسية في إدارة شؤون نزع السﻻح باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    背景资料可在联合国秘书处裁军事务中心查阅。
  • وترحب ماليزيا أيضا بإعادة تشكيل مركز شؤون نزع السﻻح ليصبح إدارة شؤون نزع السﻻح.
    马来西亚还欢迎把裁军事务中心改成裁军事务部。
  • ونرحب بمقترحه الرامي إلى إعادة تشكيل مركز نزع السﻻح ليصبح إدارة نزع السﻻح وتنظيم التسلح.
    我们欢迎他重建裁军事务中心作为裁军和武器管制部的建议。
  • ٤- افتتح الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية السيد برفوسﻻف دافينيتش، مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السﻻح، نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    筹备委员会第一届会议由联合国裁军事务中心主任普尔夫沃斯索拉夫·达维尼奇先生代表联合国秘书长主持开幕。
  • ٢-١١ وقدم مركز شؤون نزع السﻻح الدعم اﻹداري وبخدمات اﻷمانة للدورات السنوية للجنة اﻷولى، ودورات هيئة نزع السﻻح التي تعقد مرة كل سنتين، والدورات السنوية لمؤتمر نزع السﻻح.
    11 裁军事务中心为第一委员会年度会议、裁军审议委员会两年期会议和裁军会议三个年度会议提供行政和秘书处支助。
  • وأعقبت ذلك مراحل عدة من إعادة التشكيل، آخرها تدابير اﻹصﻻح التي نفذت في عام ١٩٩٧، التي تم خﻻلها نقل مركز شؤون نزع السﻻح السابق وشعبة شؤون الجمعية العامة السابقة إلى خارج اﻹدارة.
    后来经历了几个阶段的改组,最近一次是在1997年实施的改革措施,将前裁军事务中心和前大会事务司转出该部。
  • وأشار إلى أن وفده وإن كان يؤيد تحويل مركز شؤون نزع السﻻح إلى إدارة جديدة لنزع السﻻح، فإنه يذكﱢر اللجنة بأن وضع استراتيجيات وسياسات لوقف انتشار اﻷسلحــة هو مهمة الدول اﻷعضــاء.
    阿根廷代表团支持将裁军事务中心转变为一个新的裁军事务部,但它提醒委员会,制订关于制止武器扩散的战略和政策的工作是会员国的任务。
  • وحضر أحد الممثلين اجتماعات اللجنة اﻷولى المعنية بقضايا اﻷمن ونزع السﻻح التابعة للجمعية العامة. وقام بتجميع مواد مرجعية تتعلق بمواضيع مثل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وأجرى اتصاﻻت منتظمة مع مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السﻻح.
    一名代表参加了大会第一委员会涉及安全与裁军问题的会议,就《联合国常规武器登记册》等问题编篡资源材料,并同联合国裁军事务中心保持定期联系。
  • وفي هذا الصدد، أشار الفريق إلى أن حلقات العمل والحلقات الدراسية التي نظمها المركز السابق لشؤون نزع السلاح في شتى المناطق فيما بين عامي 1993 و 1996 كان لها دور كبير في تعزيز الوعي وزيادة المشاركة في السجل.
    在这方面,专家组回顾到,前裁军事务中心在1993年和1996年期间,在不同区域组织的各种讲习班和研讨会发挥了重大作用,提高了人们的认识,推动了参与登记册的水平。
  • 15- ولاحظ المؤتمر الاستعراضي الرابع أن إبلاغ مركز شؤون نزع السلاح [حالياً إدارة شؤون نزع السلاح] بالمعلومات المناسبة عن التدمير من قِبل الدول الأطراف التي كانت تمتلك مخزونات وقامت بتدميرها وفاء لالتزاماتها بمقتضى المادة الثانية والتي لم تقدم بالفعل مثل هذه التقارير يمكن أن يعزز الثقة في الاتفاقية وأهدافها. [IV.II.3]
    第四次审查会议注意到,曾拥有储存并已遵照第二条销毁了其储存但尚未向裁军事务中心提交关于销毁方面的适当资料的缔约国如果提交此种资料,将可提高对于公约及其目标的信心。 [IV. II. 3]
  • 21- لاحظ المؤتمر الاستعراضي الرابع أن إبلاغ مركز شؤون نزع السلاح [حالياً مكتب شؤون نزع السلاح] بالمعلومات المناسبة عن التدمير من قِبل الدول الأطراف التي كانت تمتلك مخزونات وقامت بتدميرها وفاء لالتزاماتها بمقتضى المادة الثانية والتي لم تقدم بالفعل مثل هذه التقارير يمكن أن يعزز الثقة في الاتفاقية وأهدافها. [IV.II.3]
    第四次审查会议注意到,曾拥有储存并已遵照第二条销毁了其储存但尚未向裁军事务中心[今裁军事务厅]提交关于销毁方面的适当资料的缔约国如果提交此种资料,将可提高对于《公约》及其目标的信心。