تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西南非洲 أمثلة على

"西南非洲" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • SWAPO المنظمة الشعبية لأفريقيا الجنوبية الغربية
    SWAPO - 西南非洲人民组织 (西南非民组)
  • وعلاوة على ذلك، تقع على عاتق أفريقيا الجنوبية الغربية جميع الالتزامات القانونية بوصفها سلطة انتداب.
    此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。
  • ووقعت ناميبيا (كانت تسمى جنوب غرب أفريقيا حتى عام 1990) تحت الاحتلال الألماني في عام 1884.
    纳米比亚(1990年以前称为西南非洲)于1884 年成为德国殖民地。
  • وفي معرض تعبير القاضي تاناكا عن رأيه المخالف في الحكم المتعلق بقضية أفريقيا الجنوبية الغربية لعام 1966، احتجّ هو أيضا بمبدأ كرامة الإنسان().
    田中法官在1966年西南非洲一案判决中提出反对意见时,也援引了人的尊严这一原则。
  • (ج) مشروع يديره برنامج النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغويلا ويتعلق بتحديد المناطق البيولوجية الجغرافية الرئيسية لجنوب غرب أفريقيا (بما فيها أنغولا وناميبيا وجنوب أفريقيا)؛
    (c) 本格拉洋流大型海洋生态系统方案关于确定西南非洲海上主要生物地理区域的项目;
  • وأضاف أن الوضع الذى تم منحه فى وقت ما لمنظمة سوابو، والذى تتمتع به حالياً منظمة التحرير الفلسطينية، يجب أن يمتد أيضاً إلى جبهة البوليساريو.
    当时给予西南非洲人民组织的和目前巴勒斯坦解放组织享有的地位,应该扩大到波利萨里奥阵线。
  • ولكن في 1966 أضافت المنظمة الشعبية لأفريقيا الجنوبية الغربية (سوابو) بعداً جديداً للصراع عن طريق البدء في صراع مسلح داخل البلد.
    但是在1966年,西南非洲人民组织(西南非民组)开始在国内开展武装斗争,从而赋予斗争以新的意义。
  • وفي تاريخ منظمة الأمم المتحدة تم بالطبع منح صفة المراقب للمنظمة الشعبية لجنوب غرب أفريقيا (سوابو) (القوة المناضلة في ناميبيا)، وقد أفاد ذلك بشكل واضح في تسوية الوضع.
    当然,在联合国的历史上,西南非洲人民组织(纳米比亚的作战力量)得到了观察员地位,显然有益于该局势的解决。
  • الخبير لم يرد ذكرها في الواقع في النظامين الأساسي والإداري للمحكمة، إلا أنه اعتُرف بها في قضايا قنال كارفو ومعبد Preah Vihear وجنوب غرب أفريقيا.
    证人专家这一类别实际上在《法院规约》或《法院规则》中并未提到,而是在科孚海峡、隆瑞古寺和西南非洲等案中得到确认。
  • ولا توجد أي التزامات قانونية، ناهيك عن التزامات غير مستوفاة، كانت تقع في عام 1971 على المنظمة الشعبية لأفريقيا الجنوبية الغربية (سوابو) بوصفها ممثل الشعب الناميبي.
    作为纳米比亚人民的代表,西南非洲人民组织 (西南非民组)在1971年也没有承担任何法律义务,更谈不上未履行的义务。
  • 88- وفي معرض التذكير بالعبارات التي استخدمتها محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن المركز الدولي لأفريقيا الجنوبية الغربية()، أكد المقرر الخاص أن ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية ترمي إلى إحداث آثار قانونية.
    特别报告员忆及国际法院对西南非洲的国际地位的咨询意见, 他着重指出,对解释性声明的反应旨在产生法律效力。
  • فالاحتلال الألماني كان يعتبر مقاتلي المقاومة الفرنسية إرهابيين، وكان النظام في جنوب أفريقيا ينظر إلى أفراد المنظمة الشعبية لأفريقيا الجنوبية الغربية التي كانت تقاوم احتلال جنوب أفريقيا لناميبيا على أنهم إرهابيون.
    法国抵抗战士曾被德国占领者视为恐怖分子,而反对南非占领纳米比亚的西南非洲人民组织成员也被南非当局看作恐怖分子。
  • وبدلاً من ذلك رفض اتحاد جنوب أفريقيا وضع جنوب غرب أفريقيا تحت وصاية الأمم المتحدة وأيضا فشل في النهوض " بالرعاية المادية والمعنوية لشعب الإقليم " .
    但南非联邦不仅拒绝将西南非洲置于联合国托管之下,而且还未能促进 " 领土人民物质上和道义上的福利 " 。
  • )٢٣( الفقرة ١٧، التعليق على المادة ٣٠. على أن ثمة دوﻻ أخرى قد يكون لها مصلحة في اﻷمر، جرت مناقشتها في قضية ناميبيا )أفريقيا الغربية الجنوبية()٢٤(.
    在纳米比亚(西南非洲)案 中讨论了在法律上接受这样一种观点的问题,这种观点认为,对更广泛的国际社会负有的某些义务的方式可能涉及其他国家的利益。
  • وناميبيا، بوصفها دولة جديدة أنشئت، في جملة أمور، نتيجة أفعال المنظمة الشعبية ﻷفريقيا الجنوبية الغربية )سوابو(، وهي حركة تحرير وطني معترف بها، لم تكن مسؤولة عن تصرف جنوب أفريقيا فيما يتعلق بإقليمها.
    纳米比亚这个新成立的国家,除其它外,是得到公认的民族解放运动西南非洲人民组织采取行动的结果,它对南非在其领土方面的行为不应当负责任。
  • (20) ما يترتب على استمرار وجود جنوب أفريقيا في ناميبيا (جنوب غرب أفريقيا) على الرغم من قرار مجلس الأمن 276 (1970)، فتوى محكمة العدل الدولية، تقارير عام 1971 ص 16.
    20 南非不顾安全理事会第276(1970)号决议继续留驻纳米比亚(西南非洲)对各国的法律后果:咨询意见,《1971年国际法院案例汇编》,第16页。
  • وبوصف الاتحاد الروسي عضوا سابقا في مجلس الأمم المتحدة لناميبيا ومشاركا في اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا، وعضوا دائما في مجلس الأمن للأمم المتحدة، فإنه ساهم مساهمة جليلة في تحقيق استقلال ناميبيا في عام 1991.
    俄罗斯联邦是联合国前纳米比亚理事会成员、前西南非洲特别委员会成员、联合国安全理事会常任理事国,为纳米比亚在1991年实现独立做出了重大贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3