تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西奈半岛 أمثلة على

"西奈半岛" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • شبه جزيرة سيناء في مصر المعاصرة
    位於现在埃及的西奈半岛
  • وتُهرب الأسلحة عبر البر والبحر إلى شبه جزيرة سيناء.
    武器通过海运和陆运被走私到西奈半岛
  • ١- شبه جزيرة سيناء.
    西奈半岛
  • وثمة مبدأ آخر هام اتُّفق عليه وهو جعل شبه جزيرة سيناء منطقة منزوعة السلاح.
    商定的另一条重要原则是西奈半岛非军事化。
  • وذُكر أن أسلحة هربت عبر البحر والبر إلى شبه جزيرة سيناء.
    据报,武器是通过海运和陆运被走私到西奈半岛的。
  • (و) القانون رقم 14 لسنة 2012 بشأن التنمية المتكاملة لشبه جزيرة سيناء؛
    2012年第14号法令,涉及西奈半岛的综合发展;
  • وأحد دواعي القلق الأخير هو شبه جزيرة سيناء، حيث وقع عدد متزايد من الحوادث.
    最后一个令人关注的地区是西奈半岛,当地各种事件日益频仍。
  • 24- وأبلغت مصر بأن نبتات القنّب تُزرع في مناطق صغيرة تتناثر في شبه جزيرة سيناء.
    埃及报告说,在遍布西奈半岛的小块土地上仍然有大麻植物的种植。
  • لقد قمت مؤخرا بزيارة سيناء حيث يتولي ضابط نيوزيلندي قيادة القوة المتعددة الجنسيات والمراقبين.
    我最近访问了西奈半岛,一名新西兰军官在那里指挥多国部队和观察员。
  • وهناك مجال أخير من المجالات التي تثير القلق وهو شبه جزيرة سيناء، التي شهدت عددا متزايدا من الحوادث.
    最后一个令人关注的地区是西奈半岛,当地各种事件日益频仍。
  • ويترافق مع ذلك نشاط آخر يدر ربحا أكثر بكثير هو الاتجار بالبشر المتجه صوب السودان وسيناء.
    与此密切结合的另一个更有利可图的活动则是向苏丹和西奈半岛贩运人口。
  • 66- وفي عام 2012، قدم مكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بلاغاً بشأن إدعاءات بأخذ مهاجرين كرهائن في سيناء وتعرضهم للإيذاء والاستغلال.
    2012年,一些特别程序就西奈半岛发生的劫持、虐待和剥削移徙者事件发出信函。
  • 26- في مصر، واصلت الحكومة جهودها الرامية إلى منع زراعة القنب وخشخاش الأفيون غير المشروعة في شبه جزيرة سيناء، والى مكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير.
    在埃及,政府继续努力在西奈半岛防止非法种植大麻和罂粟,并打击非法药物贩运。
  • مخيم كندا - استمرت الاعادة التدريجية للاجئين من مخيم كندا في شبه جزيرة سيناء إلى قطاع غزة في إطار الاتفاقات المتبادلة بين السلطات المعنية.
    加拿大营.根据有关当局的共同协议,继续将西奈半岛加拿大营的难民逐步遣返加沙地带。
  • وهن يشاركن في بعثات حفظ السلام مع الأمم المتحدة خاصة في العراق والسودان وأفغانستان والمراقبين التابعين للقوة متعددة الجنسيات في سيناء.
    现在,她们正在参加联合国伊拉克、苏丹、阿富汗特派团和西奈半岛多国部队和观察员维和行动。
  • وفي هذا السياق، أود أن أؤكد أن السلطات المصرية تقوم بكل ما في وسعها من أجل الحفاظ على استقرار الوضع في سيناء.
    在这一背景下方面,我谨重申强调,埃及主管部门正在竭尽全力维护掌控西奈半岛的局势,并。
  • أكتب إليكم لكي أعبر عن قلقي البالغ إزاء الوضع الأمني المتدهور في شبه جزيرة سيناء، بعد سلسلة من الهجمات المميتة التي شُنت من المنطقة.
    我谨通过此信对从西奈半岛发动一系列致命袭击之后该地区安全局势不断恶化表示严重关切。
  • وكان بعض الأسلحة التي عبرت من ليبيا إلى مناطق أخرى منها شبه جزيرة سيناء وقطاع غزة، يشتمل على قذائف الدفاع الجوي المحمولة والقذائف المضادة للدبابات.
    从利比亚转运到西奈半岛和加沙地带等其他地区的一些武器包括便携式防空系统和反坦克导弹。
  • وقد زعم ممثلون للحكومة الإسرائيلية أن قذائف دفاع جوي محمولة من طراز SA-7 قد أطلقت على طائرة هليوكوبتر عسكرية إسرائيلية من شبه جزيرة سيناء.
    以色列政府代表称,以色列军用直升机遭到了从西奈半岛发射的SA-7型便携式防空系统的袭击。
  • وينبغي ألا ننسى أن الرئيس المصري جمال عبد الناصر هو الذي أعطى لقوة الطـــوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1967 مهلة مدتها 24 ساعة لمغادرة شبه جزيرة سيناء.
    不应忘记,1967年正是埃及总统纳赛尔要求联合国应急部队在24小时内离开西奈半岛
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3