تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西班牙总统 أمثلة على

"西班牙总统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أننا نُقر بما تقوم به مختلف الحكومات، ولا سيما الجهود التي يبذلها الرئيس الإسباني رودريغز ثاباتيرو الذي توصل إلى اتفاقات بشأن الهجرة وأعداد المهاجرين مع مختلف البلدان.
    我们也赞赏各国政府的工作,特别是西班牙总统罗德里格斯·萨帕特罗的努力,他与不同国家达成了移民协定和配额。
  • وفي هذا الصدد، قال إنه يرغب في توجيه الانتباه إلى تقرير الأمين العام وتقرير الفريق التقني بشأن الآليات المالية الابتكارية التي أنشأها رؤساء جمهوريات كل من البرازيل وشيلي وفرنسا وأسبانيا.
    在这方面,他还希望大家注意秘书长的报告以及技术组关于巴西、智利、法国和西班牙总统建立的创新性资金机制的报告。
  • وقد أعد هذا التقرير الفريق التقني المنبثق عن إعلان جنيف، وأقره رؤساء البرازيل وشيلي وفرنسا ومؤخرا إسبانيا، بدعم من الأمين العام للأمم المتحدة.
    本报告是技术小组根据《日内瓦宣言》编写的。 签署该宣言的包括巴西、智利和法国总统,最近西班牙总统也予以签署。 宣言得到了联合国秘书长的支持。
  • وقال في ختام بيانه، إن رئيس وزراء إسبانيا قد ذكر، في خطابه أمام الجمعية العامة، أن إسبانيا ما زالت راغبة في التفاوض على إيجاد حل مفيد للمنطقة بأسرها وفي الاستماع إلى صوت جبل طارق.
    最后,他说西班牙总统在大会发言时表示西班牙仍旧愿意为寻求有利于整个区域的解决办法而进行谈判,并愿意听取直布罗陀的声音。
  • وأعربت في ختام كلمتها عن تأييد وفدها للجهود المبذولة لاستكشاف مصادر جديدة وابتكارية لتمويل التنمية، ورحبت بوجه خاص، بمبادرة العمل لمكافحة الجوع والفقر التي أطلقها رؤساء أسبانيا والبرازيل وشيلي وفرنسا.
    最后,她表示,她的代表团支持探索新的和创新性发展筹资来源的努力,并特别欢迎由巴西、智利、法国和西班牙总统发起的反饥饿和贫困行动。
  • افتتح اجتماع المائدة المستديرة رؤساؤه غاي فيرهوفستات، رئيس وزراء بلجيكا، وخوسيه ماريا أثنار لوبيث، رئيس وزراء إسبانيا، وجيمس ولفنسون، رئيس البنك الدولي، وأدلوا ببيانات استهلالية.
    共同主席比利时首相Guy Verhofstadt,西班牙总统何塞·玛丽亚·阿斯纳尔和世界银行行长詹姆斯·沃尔芬森宣布首脑圆桌会议开幕并作了介绍性发言。
  • وبعد أن دعا لاتخاذ تدابير جديدة جريئة لتعبئة موارد إضافية، أعرب عن تأييد وفده التام لمبادرة " العمل لمكافحة الفقر والجوع " التي شرع فيها رؤساء أسبانيا والبرازيل وشيلي وفرنسا.
    他呼吁采取调动另外资源的大胆的新措施,表示他的代表团全力支持由巴西、智利、法国和西班牙总统发起的 " 反饥饿和贫困行动 " 。