تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西班牙银行 أمثلة على

"西班牙银行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ووضع مصرف إسبانيا مدوّنة لقواعد السلوك بشأن نظم الدفع بالبطاقات.
    西班牙银行制定了银行卡支付系统行为准则。
  • ويعود شأن الإشراف على تنفيذ هذه القاعدة، ولا سيما مبدأ مراقبة الأنشطة، إلى مصرف إسبانيا.
    监督此项规则的执行情况、尤其是活动须受管制原则的执行情况的工作由西班牙银行负责。
  • الدائرة التنفيذية وهي جهاز تابع لبنك إسبانيا ويضم وحدة تسمى الفوج الوطني للشرطة للتحقيق في جرائم العملات.
    执行处,在西班牙银行的管辖范围内行事,它有一个被称为货币罪行调查国家警察部队的单位;
  • ويقع ذلك الالتزام بالتعاون على جهات منها Banco de Espana (مصرف إسبانيا)، واللجنة الوطنية لسوق الأوراق المالية، وعموما، جميع الأجهزة المختصة بالإشراف في المجال المالي.
    须要承担这项合作义务的机构包括西班牙银行、证券市场国家委员会以及所有金融规管机构。
  • وقد أبطلت محكمة العدل الأوروبية قانون حبس الرهون في إسبانيا بعد استرداد ملكية أكثر من 000 400 منزل ومكتب خلال الفترة من 2007 إلى 2012.
    在2007年至2012年期间西班牙银行没收近40万栋住房和办公楼后,欧洲法院废除了西班牙的止赎法。
  • وجرى النص في ذلك التشريع على متطلبات للقيام بأنشطة صرف العملة وتحويل الأموال، وإخضاعها لنظام الإذن والإشراف، كما ينص على نظام للإقرار والتفتيش من قبل مصرف Banco de Espania.
    本法规定从事货币兑换和汇款活动者必须遵守西班牙银行所建立的许可和监管制度,以及制裁和检查制度。
  • وتفيد المقابﻻت، في حالة المصارف اﻹسبانية، أنها تسعى إلى السيطرة اﻹدارية ﻷنها تعتقد أنها تستطيع بذلك زيادة الكفاءة، وتوفير المهارات والخبرة وتحسين التدفق النقدي)ج(.
    西班牙银行为例,通过采访获悉,它们寻求的是管理控制,因为它们相信它们能提高效率、引入技能和经验并改善现金流动。 c
  • وتحظى أيضا بدعم وزارة الخارجية في فرنسا، ومجلس الأندلس، ومؤسسة آنا ليند، وولاية طنجة، وبنك التوفير ومؤسسة الثقافات الثلاث؛
    它还得到法国外交部、安达卢西亚、安娜·林德基金会、Wilaya de Tangeriers市政府、西班牙银行和树文化基金会的支持;
  • وطلبت اللجنة إلى المصرف الإسباني تقديم معلومات عن نطاق وطبيعة أنشطته " الماضية والحاضرة والمقبلة " في كوبا، وكذلك الكشف عن أي اتصال مع سلطات البلد.
    证券交易委员会要求西班牙银行提供信息,说明其过去、现在和预期在古巴开展的活动范围和性质,并说明与古巴当局的任何联系。
  • فالتعاونيات المالية الريفية، مثلا، لا تشكل إلا حوالي 5 في المائة من السوق المصرفية الإسبانية وفقا لمختلف المقاييس، لكنها تسيطر على حوالي نصف سوق التجزئة في بعض المقاطعات الريفية.
    例如,按各种指标衡量,cajas rurales在西班牙银行市场上只占5%,但在一些农村省份他们却控制了大约一半的零售市场。
  • ويرأس هذه اللجنة وزير الدولة للشؤون الاقتصادية وهي مشكلة بوجه خاص من ممثلي أجهزة وقوات الأمن والضرائب ومصرف إسبانيا والسلطة المعنية بمكافحة الغش الضريبي والسلطة المكلفة بمكافحة الاتجار بالمواد المخلة بالعقل.
    该委员会由经济国务秘书主持,其组成成员特别包括保安部门和部队、检察机关、西班牙银行、治理财政欺诈行为和贩毒行为的主管机关的代表。
  • وفيما كان لعدد من المصارف اﻷجنبية منذ زمن طويل شبكات من الفروع في أمريكا الﻻتينية، كان هناك تدفق جديد قوي من اﻻستثمارات اﻷجنبية المباشرة في اﻷعمال المصرفية ﻷمريكا الﻻتينية وكان اثنان من المصارف اﻹسبانيةBank Bilbao Vizcaya) و Banco Santander Central Hispano( أول من اقتحم هذه اﻷسواق، بمساعدة الميزة التنافسية التي تخول لهما القرابة الثقافية.
    两家西班牙银行(毕尔巴鄂(比斯开银行和西班牙桑坦德中央银行)是首先以积极姿态进入这些市场的银行,因为它们在文化近似性上具有竞争优势。
  • كما وقعت إدارة المؤسسات المالية ومؤسسات الصرافة مذكرات تفاهم مع مصرف إسبانيا، والمصرف المركزي للبرازيل، والمصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة، وإدارة الرقابة العامة في شيلي، واللجنة الوطنية للمصارف والأوراق المالية في المكسيك، وهيئة الخدمات المالية في المملكة المتحدة، وهيئة الرقابة المصرفية في ألمانيا، ومصرف إيطاليا.
    国家金融和汇兑实体监管局还同西班牙银行、巴西中央银行、美国联邦储备银行、智利国家监管局、墨西哥国家银行和证券委员会、联合王国金融事务管理局、德国联邦证券监管局和意大利银行签署了备忘录。