تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

规正 أمثلة على

"规正" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويخضع هذا القانون لاستعراض منتظم.
    该法规正在接受定期审查。
  • وتجري حاليا صياغة لوائح هذا القانون.
    目前,与该法律配套的法规正在制定中。
  • الاستثناءات المأذون بها نظراً لعدم توافر السفر بالدرجة العادية
    因买不到常规正常标准舱位而核准的例外
  • ويغطي هذا الحكم أيضا " التحرش النفسي المنتظم لعاملة بعينها بغية ضمان طردها " .
    目前,与该法律配套的法规正在制定中。
  • ويجري حاليا إعداد قانون جديد سيوفر تغطية كاملة لصنع واستعمال المواد الكيميائية والبيولوجية والتكنولوجيات ذات الصلة.
    全面管制化学和生物物质的制造和使用的新法规正在拟订中。
  • ولن يبدأ نفاذ النظام الجديد لإتاحة الوصول بموجب تعديل عام 2005
    2005年修法后确立的助残制度要到有关法规正式颁布以后才能生效。
  • ويجري تطوير الممارسات البرلمانية، ولكن يبدو أن قبول الحاجة إلى وجود معارضة فعلية أمر يأخذ وقتاً طويلاً.
    议会的常规正在形成,但接受一个有效的反对党似乎需要时间。
  • 3- وتحظر القوانين والتشريعات المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة بشكل قاطع عمليات استغلال الأطفال أو سوء استخدامهم.
    现行法律和法规正式禁止剥削儿童以及以任何可能的形式虐待儿童。
  • فهذه اللائحة تحرم تماما أية إجراءات غير مشروعة تتخذ فيما يتعلق بالأفراد المحتجزين والمشتبه فيهم والمتهمين.
    这项法规正式规定执法官员对被拘押人、嫌犯和被告的非法行动为不合法行为。
  • 237- ويمر الآن قانون العمل الخاص باتحاد البوسنة والهرسك واللوائح المنظمة للعمل في الاتحاد بعملية تحقيق المواءمة مع قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك.
    波黑联邦《劳动法》和法规正与《波黑两性平等法》相统一。
  • ولوحظ أن جانب القصور الرئيسي يتمثل في نقص التشريعات المتعلقة بمسؤولية الأشخاص الاعتباريين، وإن كانت هذه التشريعات في طور الإعداد.
    据指出,主要缺点是没有关于法人赔偿责任的法规,该法规正处于草拟阶段。
  • وأيدت الوحدة وضع نُهج جديدة إزاء الحماية الاجتماعية، والرعاية المتعلقة بالعمل، وإصلاح نظام التقاعد والضمان الاجتماعي، لا سيما للأفراد العاملين في القطاع غير الرسمي.
    45. 该股支助发展新的社会保护、劳动福利、养恤金改革和社会保障办法,特别对于非规正式部门人士来说尤为如此。
  • ويجري تنفيذ تدابير للتخفيف من وطأة الكوارث في مجال المباني، من قبيل تشديد قوانين البناء، وتبذل جهود للتخفيف في وطأتها في مجالات أخرى يندرج ضمنها إعادة تحريج غابات المانغروف.
    建筑方面的减灾措施,如更严格的建筑法规正在实施,而建筑之外的减灾措施,如红树的移栽也正在进行中。
  • وبغية تيسير نسخ نصوص القوانين بأكثر من لغة من اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، طُلب من الدول أن تقدم، إن أمكن، نص قوانينها بواحدة أو أكثر من لغات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    )为便于以一种以上的联合国正式语文转录法规正文,请各国尽可能以联合国的一种或多种其他语文提交法规正文。
  • وبغية تيسير نسخ نصوص القوانين بأكثر من لغة من اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، طُلب من الدول أن تقدم، إن أمكن، نص قوانينها بواحدة أو أكثر من لغات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    )为便于以一种以上的联合国正式语文转录法规正文,请各国尽可能以联合国的一种或多种其他语文提交法规正文。
  • وأشار إلى أنه وإن لم يكن يوجد تشريع يلزم الشرطة الإيرلندية (Garda Siochana) رسميا بفعل ذلك، فقد صدرت إليها تعليمات بأن تتعامل بتعاطف مع جميع ضحايا الاتجار.
    尽管没有任何法规正式提出此种要求,爱尔兰警察(Garda Síochána)仍然接到指示要求以同情的态度对待所有被贩卖者。
  • وعلاوة على ذلك، يساهم هذا النظام في ترويج هذه الصكوك بما أنه يثبت أنها أصبحت تُستخدم وتطبق في مختلف المحاكم وأن قضاة ومحكّمين من مختلف المناطق يساهمون في تفسيرها.
    此外,它帮助宣传这种法规,因为它展示这些法规正在不同的法庭中得到利用和适用,法官和仲裁员在不同程度上帮助解释这些法规。
  • كما أن وزارة شؤون المرأة تستعد حالياً لإصدار مشروع وثيقة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الصعيد الوطني، الأمر الذي سييسر مشاركة المرأة في وضع وتنفيذ السياسات والبرامج والاستراتيجيات.
    而且,妇女事务部目前正在准备编写一个将性别考虑作为法规正式内容的文件草案,颁布这个文件的目的是便利妇女参加制定和执行政策、计划和战略。
  • وبغية تيسير استنساخ نصوص التشريعات بأكثر من لغة واحدة من لغات اﻷمم المتحدة الرسمية، دعيت الدول، وفقا لطلب الفريق الحكومي الدولي، إلى تقديم نصوص تشريعاتها، إن أمكن، بلغة واحدة أو أكثر من لغات اﻷمم المتحدة.
    )为便利以一种以上的联合国正式语文载录法规正文,请各国按政府间专家组的要求尽可能以联合国的一种或多种其他语文提交法规正文。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2