تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

解手 أمثلة على

"解手" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أريد أن أعرف بمن أثق
    哈维,我得了解手下哪些人是可信的
  • ومكان جيد للتبول ومع ذلك ساءت الأمور
    一个完美的解手时机,但是问题来了
  • يتعين استخدام الوساطة في كل مرحلة من مراحل الصراع.
    冲突各阶段都须运用调解手段。
  • نحن بحاجة إلى اعتماد الوساطة في البحث عن السلام.
    我们需要采取调解手段谋求和平。
  • بلا توقف و لا استثناءات إلا للوقود و الحمامات
    不停[车车] 没例外 除非加油和解手
  • ويمكن للجنـة أن تقترح سبـلا للتحكيم والمصالحة وإظهار الحقيقة.
    委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。
  • وتم إعداد كتيب مصور يشرح هذا البند للمساعدة في تفسيره.
    为协助理解这项条款制作了一份图解手册。
  • نعم، متأكد جداً إننا متجهون إلى تلك الجهة.
    他们只派了几个人看押 我趁解手的时候 就逃出来了
  • ولا توجد في الزنزانات مراحيض أو دِلاء (مجموع دلو) يمكن للسجناء قضاء حاجتهم فيها.
    牢房中没有厕所或囚犯解手的便桶。
  • ويُجبر ذلك السجناء على قضاء حاجتهم في نفس المكان الذي يأكلون فيه.
    这使得囚犯们不得不在他们吃饭的地方解手
  • Illustrated Handbook of Physical-Chemical Properties of Environmental Fate for Organic Chemicals.
    有机化学物环境命运的物理化学特性图解手册。
  • زيادة تحسين واستخدام الوساطة والمصالحة في المنازعات العمالية من جانب وزارة العمل.
    劳动部一方扩大利用并改进解决劳动纠纷的调停和调解手段;
  • ولم يكن فيها مرحاض وكانت كريستيانا فالشيفا مجبرة على قضاء حاجتها في علبة حليب ورقية فارغة.
    牢房里没有厕所,她不得不在一个空的牛奶瓶里解手
  • إن تنوّع الإرث الديني والثقافي يمثل، في نفس الوقت، سمة لهوية الفرد، ووسيلة للمصالحة.
    宗教和文化传统多样性既是一种身份特征,又是一种和解手段。
  • ولا تكون هناك في هذه الحالات وساطة ولا توفيق (المادتان 196-10 و 212).
    该法第196条第10款及第212条规定,在上述案件中,调解手段不适用。
  • ومن الغريب أن مجلس الأمن، رغم وجود الوساطة تحت تصرفه، قد فضّل في بعض الأحيان التدخل العسكري.
    奇怪的是,尽管有调解手段可用,但安全理事会有时却选择军事干预。
  • وفي ظل عدم وجود أي بديل آخر، يتعين على الركاب تلبية نداء الطبيعة وهم جالسون في أماكنهم.
    由于没有任何其他办法,坐船的人解手的时候都必须坐在同样的位置上。
  • وأفادت إندونيسيا بأنها تعترف باستخدام الوسائل الودية في الإجراءات المدنية وتعمل حالياً من أجل تطبيقها في الإجراءات الجنائية(66).
    印度尼西亚承认在民事诉讼程序中使用和解手段,并正在考虑将其适用于刑事诉讼程序。
  • وفي إطار استخلاص الدروس من هذه المبادرات المؤسسية وغيرها التي تتناول العدالة الاجتماعية كوسيلة للمصالحة، يمكن تطوير مبادرات ومؤسسات جديدة.
    可以从这些作法和以社会公正为调解手段的其它习惯作法中总结经验,提出新的做法。
  • شرق أوروبا، التي شهدت حروبا عرقية وأهلية ودمارا في أواخر القرن العشرين.
    解手段与东南欧洲特别有关:这一地区在20世纪末经历了种族和文明冲突的战争,受到了严重破坏。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3