تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

詹姆斯·贝克 أمثلة على

"詹姆斯·贝克" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سيتم إطلاق سراح (جيمس بيكيت) من السجن
    詹姆斯·贝克特被释放了
  • هل يبدو إسم (جيمس بيكيت) مألوفاً لديك ؟
    詹姆斯·贝克特这个名字有印象吗
  • أنّني أتطلّع أن أعيد حياتي إلى المسار الصحيح لقد وجدتُ نعمة الله في زنزانة السجن تلك
    詹姆斯·贝克特被释放
  • وقدم المبعوث الشخصي للأمين العام جيمس بيكر إحاطة إلى المجلس.
    秘书长的个人特使詹姆斯·贝克向安理会作情况介绍。
  • المدير المؤسس لمعهد جيمس بيكر الثالث للسياسات العامة في جامعة رايس
    赖斯大学公共政策研究所首任主任詹姆斯·贝克三世
  • وأضاف أنه يلزم توفير قدر أكبر من الهدوء إلى أن ينتهي المبعوث الشخصي لﻷمين العام، جيمس بيكر الثالث، من مهمته.
    在秘书长私人特使詹姆斯·贝克三世完成任务前,需要有更多的安宁。
  • وقد أسهم تعيين اﻷمين العام للسيد جيمس بيكر مبعوثا شخصيا له إسهاما كبيرا في بدء هذه العملية.
    秘书长任命詹姆斯·贝克三世先生为其个人特使,大大促进了这一进程的发起。
  • وقد أسهم تعيين اﻷمين العام للسيد جيمس بيكر مبعوثا شخصيا له إسهاما كبيرا في بدء هذه العملية.
    秘书长任命詹姆斯·贝克三世先生为其个人特使,大大促进了这一进程的发起。
  • وخﻻل المناقشات التي أجراها أعضاء المجلس، أعربوا عن دعمهم لجهود جيمس أ. بيكر الثالث، الممثل الخاص لﻷمين العام.
    安理会成员在讨论中对秘书长个人特使詹姆斯·贝克三世先生所做的努力表示支持。
  • ويجب أن يتم تحديد تاريخ معين لإجراء الاستفتاء فى إطار الخطة المقترحة من السيد جيمس بيكر ،والتى رفضت المغرب الموافقة عليها.
    必须在詹姆斯·贝克所提出的计划范围内确定一个举行全民公决的最后期限。
  • ونتيجة لمحاولات المغرب عرقلة إجراء الاستفتاء، استكشف المبعوث الخاص، جيمس بيكر الثالث، إمكانية الأخذ بآليات أخرى لتسوية الصراع.
    由于摩洛哥企图阻碍全民投票,个人特使詹姆斯·贝克三世探讨了其它解决冲突的可能机制。
  • وفي الواقع، اقترحت الجزائر على السيد جيمس بيكر أن حل مشكلة الصحراء يكمن في تقسيم الإقليم.
    实际上,阿尔及利亚已经向詹姆斯·贝克先生建议,撒哈拉问题的解决方案只能是对该地区实行分治。
  • وبينما نأسف لاستقالة السيد جيمس بيكر، المبعوث الخاص للأمين العام، نأمل أن تبذل كل الجهود لتنفيذ خطة التسوية.
    虽然我们对秘书长个人特使詹姆斯·贝克先生辞职感到遗憾,但我们希望能尽一切力量执行《解决计划》。
  • وأضاف قائﻻ إنه، بفضل الجهود البارزة التي بذلها السيد جيمز بيكر، تمت تسوية موضوع تحديد الهوية الشائك، وسوف يُسمح لجميع الصحراويين المؤهلين بالتصويت.
    感谢詹姆斯·贝克先生的极大努力,棘手的身份查验问题业已解决,所有合格的撒哈拉人都可以投票。
  • ومكَّنت المبادرات التي قام بها المبعوث الشخصي للأمين العام، السيد جيمس بيكر الثالث، منذ عام 1997 من إحراز تقدم في عملية السلام التي ترعاها الأمم المتحدة.
    秘书长个人特使詹姆斯·贝克三世自1997年以来提出的倡议,已促进联合国开展的和平进程。
  • وأضافت أن المحادثات الناجحة التي أدارها المبعوث الشخصي لﻷمين العام، السيد جيمز بيكر قد هيأت الظروف الﻻزمة لتنفيذ خطة اﻷمم المتحدة لتسوية مسألة الصحراء الغربية.
    在秘书长特使詹姆斯·贝克先生领导下的成功对话创造了必要条件,得以执行联合国西撒哈拉解决计划。
  • وقام وزير الخارجية الأمريكي آنذاك السيد جيمس بيكر بجولات عديدة في المنطقة للتوصل إلى اتفاق بين الأطراف المعنية حول مرجعية عملية السلام.
    当时的国务卿詹姆斯·贝克先生多次前往中东地区,以期促使有关当事方就和平进程的任务范围缔结一项协定。
  • وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن تأييدهم للجهود التي يبذلها جيمس بيكر الثالث، المبعوث الشخصي للأمين العام، الرامية إلى إيجاد تسوية تكون مقبولة للأطراف المعنية.
    安全理事会成员表示支持秘书长个人特使詹姆斯·贝克三世先生努力寻求一个相关各方都可接受的解决办法。
  • وفي هذا الصدد، قال إن وفده يثني على التزام الأمين العام ومبعوثه الشخصي، السيد جيمس بيكر، بحل أسباب التأخير في تنفيذ خطة التسوية.
    在这方面,南非代表团赞扬秘书长和他的个人代表,詹姆斯·贝克先生对于解决延迟实行解决计划方面的原因所作的承诺。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3