تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

警戒搜查行动 أمثلة على

"警戒搜查行动" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما تشارك في عمليات التطويق والبحث وفي جمع الأسلحة وتدميرها.
    他们还开展警戒搜查行动,收缴并销毁武器。
  • واستمرت البعثة في إجراء عمليات مشتركة لفرض حصار حول مناطق بعينها وتفتيشها لاسترداد الأسلحة النارية.
    联利特派团还继续进行警戒搜查行动,以收缴武器。
  • إير إلى اعتقال عدد من أفراد العصابات المشتبه فيهم وتم تسليمهم للشرطة الوطنية الهايتية.
    联海稳定团部队在贝莱尔进行的警戒搜查行动中逮捕了一批帮派成员嫌疑人,并将其移交国家警察。
  • وتجيز الأنظمة الجديدة للحكومة أن تنشر الجيش للقيام بعمليات تطويق وتفتيش وأن تحتجز بدون توجيه تهمة أي شخص يُشتبه بممارسته أنشطة إرهابية.
    新《条例》允许政府为警戒搜查行动部署军队,不加指控地拘留任何涉嫌从事恐怖活动的人。
  • وواصلت القوة المتعددة الجنسيات القيام بعمليات مكثفة في محافظة ديالى بالاقتران مع عمليات محاصرة وتفتيش على نطاق واسع في بلد روز وبعقوبة.
    多国部队继续在迪亚拉省开展密集行动,在Balad Ruz和Baqubah开展了大规模的警戒搜查行动
  • كما قامت العناصر العسكرية والشُّرطية للبعثة بعمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية لمكافحة الجريمة، مثل عمليات محاصرة وتفتيش أفراد العصابات وإلقاء القبض عليهم.
    联海稳定团军事和警察部门还与海地国家警察举行联合打击犯罪行动,如警戒搜查行动和逮捕帮派分子的行动。
  • وتشمل التدابير الأمنية المستعملة لتحقيق الاستقرار في العاصمة، ضبط منافذ بغداد للدخول والخروج وتمديد فترات حظر التجول وعمليات التطويق والبحث من بيت إلى بيت.
    为稳定首都局势,政府和多国部队增加了多项安全措施,例如控制进出巴格达、延长宵禁、挨户开展警戒搜查行动等。
  • وأسفرت العمليات المنتظمة للسيطرة على المنطقة والتطويق والتفتيش عن اعتقال عدد من عناصر المليشيات والاستيلاء على أسلحة وذخائر غير مشروعة، فضلا عن الحد من الهامش المتاح لمناورات جماعات المليشيا.
    经常联合进行地区控制和警戒搜查行动,逮捕了一些民兵成员并缴获了一些非法武器和弹药,限制了民兵组织的活动空间。
  • وشملت هذه العملية قيام الشرطة الوطنية الليبرية والوكالات الأمنية الأخرى بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بإجراء عمليات التطويق والبحث، بالإضافة إلى تسيير دوريات ليلا ونهارا في المناطق التي ترتفع فيها معدلات الجريمة.
    这项行动包括开展警戒搜查行动,以及由利比里亚国家警察和其他安保机构连同联利特派团在高犯罪地区日夜巡逻。
  • واضطلعت البعثة بعدة عمليات محاصرة وتفتيش أخرى لاسترجاع الأسلحة، وقدمت الدعم للبرنامج المجتمعي لجمع الأسلحة مقابل تحقيق التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وقامت بدوريات جوية وبرية، ولا سيما على طول حدود ليبريا، وساعدت في إصلاح الطرق والجسور.
    该特派团开展了几次新的收缴武器的警戒搜查行动,向联合国开发计划署(开发署)的社区武器收缴以利发展方案提供了支助,进行空中和地面巡逻,特别是在利比里亚边界沿线,并协助重建道路和桥梁。
  • وشاغلو هذه الوظيفة يرافقون أفراد البعثة في عمليات المحاصرة والتفتيش والدوريات المتحركة والراجلة اليومية التي تنطوي على مخاطر كبيرة، ويقدمون المساعدة إلى الأفراد العسكريين المنتشرين عند نقاط التفتيش، ويسهلون الاتصالات فيما بين الأفراد العسكريين في البعثة وأفراد شرطة الأمم المتحدة والسكان المحليين وقادة المجتمعات المحلية في الأماكن النائية.
    担任执这些职务的人陪同特派团人员开展高风险的警戒搜查行动及日常机动和徒步巡逻,协助部署到各检查站的军事人员,并帮助特派团军事人员和联合国警察与偏远地区的当地人民和社区领袖进行联络。
  • وكشفت عمليات التطويق والتفتيش التي نفذتها الحكومة في الآونة الأخيرة في مخيمي شنقل طوباية وزمزم للمشردين داخليا (المشار إليها في الفقرة 17 أعلاه) عن بعض الأدلة على وجود أنشطة غير قانونية، منها الأسلحة والذخيرة والمواد غير المشروعة، مما أدى إلى اعتقال 37 مشردا داخليا، الذين أطلق سراحهم بعد أسبوعين من الاحتجاز.
    政府最近在尚吉尔托巴伊和扎姆扎姆境内流离失所者营地的警戒搜查行动(见上文第17段)发现了一些非法活动的证据,包括武器、弹药和非法药物,导致逮捕37名境内流离失所者,经过两个星期的拘留后释放。