认捐表 أمثلة على
"认捐表" معنى
- أدلى ممثل لكسمبرغ ببيان وأعلن عن تبرع.
认捐表 卢森堡代表发言并宣布认捐。 - وأعرب المجلس عن تقديره لمساهمات الجهات المانحة في الصندوق ولتبرعاتها المعلنة.
董事会对捐助者向基金捐款和认捐表示赞赏。 - (هـ) تبرعات مدفوعة ومعترف بها لعام 2012 وفقا لاستمارة إعلان التبرع الموقعة.
e 2012年已按签字认捐表收讫并认可。 - وقال إن التعهدات التي صدرت عن المانحين هي دلالة على ثقتهم في المركز.
捐助者的认捐表明了他们对国际贸易中心的信任。 - وبالفعل، فإن الأمين العام يود انتهاز هذه الفرصة للإعراب عن تقديره للبلد المضيف والمانحين للتبرعات السخية التي قدموها والتي أعلنوها لعمل الكلية.
实际上,秘书长将利用此机会对东道国和其他捐助者对学院的工作作出的慷慨捐助和认捐表示感谢。 - وأعرب أيضا عن تقديره للتبرعات التي أعلنتها النرويج والمملكة المتحدة وايطاليا ونيجيريا والهند، فضلا عن اسبانيا التي سيكون هذا أول مبلغ تتبرع به لصندوق التنمية الصناعية.
他还对挪威、联合王国、意大利、尼日利亚和印度以及西班牙已经宣布的认捐表示感谢,这是这些国家首次向工业发展资金捐款。 - وترحب اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز في إنشاء مكاتب إقليمية جديدة وتعزيز الموجود منها فضلا عن ترحيبها بالمساهمات والتعهدات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات المضيفة.
委员会欢迎在设立新的次区域办事处和加强现有次区域办事处方面取得的进展,并对东道国政府提供货币和实物捐助以及作出认捐表示欢迎。 - وفي الوقت الذي أعرب فيه عن امتناني للمساهمات والإعلانات عن التبرعات من جانب مختلف الحكومات، لا تزال الحاجة إلى إعادة التأهيل كبيرة، وهناك حاجة للمزيد من التمويل بغية مواصلة هذه المشاريع الجوهرية.
我对各国政府所作的捐助和认捐表示感谢,但临时安全区和邻接区的复原需求仍然很大,需要额外资金来继续进行这些项目。 - وأعرب وكيل الأمين العام عن تقديره للتعهدات المقدمة، وأقر بأن الأموال القائمة إلى جانب تلك التعهدات من شأنهما أن يوفرا ما يكفي من أموال تتيح تعيين مدير للمعهد على الفور()، ووعد بأن يجتمع مع المراقب المالي للأمم المتحدة دون إبطاء لتنسيق ذلك التعيين.
副秘书长对认捐表示感谢并确认有了这些认捐再加上现有资金,就有足够的资金可以立即任命提高妇女地位研训所所长。 他答应立即与联合国主计长会晤协调这项任命。 - 6- ضمانا لفعالية التدفقات النقدية وتجنب تأخر استهلال المشاريع أو تنفيذها أو مواصلتها، يمكن أن تقدم سلف من الأموال العامة الغرض ارتقابا للتبرعات المخصصة، عندما يكون هناك قدر معقول من التأكد، مثلا بوجود بيانات كتابية تدل على تبرعات متوقعة، من أن هذه الأموال المخصصة وشيكة التوافر.
为确保有效的现金流动和避免延误项目的发起、执行或继续,在有理由确信能获得专用捐款时,如有书面说明或预期的认捐表明将会收到此种专用捐款,也可以普通用途资源预付。