تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

训练和发展组织国际联合会 أمثلة على

"训练和发展组织国际联合会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاتحاد الدولي لمنظمات التدريب والتنمية (2006-2009)
    训练和发展组织国际联合会
  • الاتحاد الدولي لمنظمات التدريب والتنمية
    训练和发展组织国际联合会
  • قِيَم الاتحاد ورسالته وأهدافه
    训练和发展组织国际联合会的价值观、使命和目标:
  • في جميع أنشطة الاتحاد
    专业精神: 贯穿训练和发展组织国际联合会的所有活动。
  • مساهمة الاتحاد في عمل الأمم المتحدة
    第2部分 训练和发展组织国际联合会对联合国工作的贡献
  • وهناك حوار مستمر بين ممثلي المنظمة والاتحاد.
    劳工组织与训练和发展组织国际联合会的代表一直在开展对话。
  • وهو أيضا عضو في الرابطة العالمية للمنظمات غير الحكومية.
    训练和发展组织国际联合会也是世界非政府组织协会(WANGO)的活跃成员。
  • وشارك في الحوار أيضا ممثلا مجلس تشجيع الاستثمار الأجنبي والاتحاد الدولي لمنظمات التدريب والتنمية، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    参加对话的还有外国投资促进理事会和训练和发展组织国际联合会等非政府组织的代表。
  • وبالإضافة إلى ذلك، شرع الاتحاد عام 2006 في تنفيذ مشروع يرمي إلى المساعدة في الأنشطة الداعمة التنمية.
    此外,训练和发展组织国际联合会在2006年启动了一个旨在协助持续发展活动的项目。
  • ومن ثم فإن الاتحاد ممثل في جميع الإحاطات الإعلامية والاجتماعات الهامة في نيويورك وغيرها من الأماكن.
    因此,训练和发展组织国际联合会出席了在纽约及其他地方举行的所有情况介绍会和重要会议。
  • ومن ثم تحاط المنظمات الأعضاء في الاتحاد علما بآخر التطورات والقضايا الجارية في الأمم المتحدة.
    因此,训练和发展组织国际联合会的成员组织了解了联合国的最新发展状况以及当前面临的问题。
  • الوكالة المتخصصة الأكثر ارتباطا بعمل الاتحاد هي منظمة العمل الدولية، الموجودة في جنيف بسويسرا.
    训练和发展组织国际联合会工作联系最密切的专门机构是总部在瑞士日内瓦的国际劳工组织(劳工组织)。
  • ويقدم السيد زيف أيضا في المؤتمرات السنوية للاتحاد بيانات حول المواضيع والمسائل موضع اهتمام الأمم المتحدة.
    Zeif先生还在训练和发展组织国际联合会的年会上就一些有关联合国的话题和联合国感兴趣的事项发言。
  • ورؤية الاتحاد هي أن يكون مصدرا فريدا وفعالا للعمل المهني لتنمية الموارد البشرية عالميا من أجل تحسين نوعية الحياة.
    训练和发展组织国际联合会的愿景:成为在全球范围内为改善生活状况而工作的人力资源开发职业的独特有效资源。
  • والاتحاد عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ويقوم بدور نشيط في اجتماعات المؤتمر التي تعقد في منطقة جنيف.
    训练和发展组织国际联合会是非政府组织会议(CONGO)的成员,它积极参加了非政府组织会议在日内瓦地区举行的会议。
  • رسالة الاتحاد تعزيز مفهوم تنمية الموارد البشرية كأداة تنظيمية فعالة في جميع قطاعات المجتمع لزيادة الفاعلية الشخصية والتنظيمية.
    训练和发展组织国际联合会的使命: " 在社会各部门宣传人力资源开发的概念,将其作为一种有效的组织手段,以提高个人和组织的效率。
  • لدى الاتحاد ممثل، هو السيد ريتشارد أ. زيف، الذي يعمل مستشارا في مكتب الممثل السامي لشؤون البلدان الأقل نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    训练和发展组织国际联合会的一名代表Richard A. Zeif先生是最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办公室(OHRLLS)的顾问。
  • والاتحاد شبكة متنوعة لمنظمات إدارة الموارد البشرية والتنمية تتولى الربط بين المختصين في مجال الموارد البشرية في الجمعيات والشركات والجامعات ودوائر الاستشارات والمنظمات الحكومية والمؤسسات المعنية بالموارد البشرية.
    训练和发展组织国际联合会是由各种人力资源管理和发展组织组成的多样化网络,它把人力资源协会、公司、大学、咨询机构、政府组织和企业中的人力资源专家联系到了一起。
  • ويحضر ثلاثة ممثلين للاتحاد مؤتمر العمل الدولي السنوي الذي تنظمه منظمة العمل الدولية ويشاركون في المناقشات المتصلة ببنود موضع اهتمام مشترك (على سبيل المثال، التعلُّم طوال الحياة، والعمالة، وتنمية الموارد البشرية، والتدريب).
    训练和发展组织国际联合会的三名代表出席了劳工组织组办的年度国际劳工大会,并参加了与共同感兴趣的项目(如终身学习、就业、人力资源开发和培训)有关的讨论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2