تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

记录设备 أمثلة على

"记录设备" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وجُهزت قاعة المحكمة بمعدات لتدوين محاضر الجلسات.
    在法庭配备了记录设备
  • (ج) معدات تسجيل الضغط والحرارة
    (c) 压力和温度记录设备
  • ويكشف على كاميرات الفيديو وأي معدات تسجيل أخرى وتشغل.
    检查并启动录象机和所有其他记录设备
  • (د) الاحتفاظ بسجلات جرد يقيد بها اقتناء المعدات والتصرف فيها.
    (d) 维持盘存清单,记录设备的购置和处置情况。
  • (و) يمكن أيضاً استخدام أجهزة لقياس عصف الانفجار والإشعاع ومعدّات التسجيل الخاصة بها.
    还可使用风压计、辐射计和相关的记录设备
  • ويمكن استخدام أجهزة لقياس عصف اﻻنفجار واﻹشعاع ومعدات التسجيل الخاصة بها.
    还可以使用冲击波测量仪器、辐射计和有关的记录设备
  • معدات القياس الصوتي للارتباط-السرعة المصممة لقياس السرعة الأفقية لناقلات المعدات بالنسبة إلى قاع البحر.
    b. 相关速度声纳记录设备,旨在测量设备运载工具相对于海床的水平速度。
  • وكانت هناك بعض التأخيرات في الامتثال لإجراءات إنهاء المشاريع وفي التوثيق المنهجي لنقل المعدات بعد انتهاء المشاريع من الناحية التشغيلية.
    在遵守项目结束程序和一旦项目业务完成即有系统地记录设备处置情况方面有某些拖延。
  • 4-2 وتوثيق قيمة المعدات وسائر الممتلكات المشتراة وعمر الصلاحية المقدّر لكل منها أداة رقابية هامة للموجودات المادية للمنظمة.
    记录设备和其他购置财产的价值以及每件资产的预期使用寿命,是对一个组织实物资产的重要控制方式。
  • وهذه المحاكم مجهزة بالحاسبات اﻹلكترونية وأجهزة تسجيل الجلسات ونظام لمخاطبة الجمهور وعاملين مؤهلين للعمل كمسجلين، وبمرتبات وعﻻوات مناسبة إلخ
    这些法庭得到了电脑、诉讼记录设备、讲话播放系统、担任书记员的合格人员,有适足的薪金和补贴,等等。
  • والعوامات مزودة أيضا بمعدات تسجيل بيانات خاصة بها ، ونظام محمول على متنها لمعالجة البيانات )من أجل تحليل البيانات ومراقبة النوعية( ، ونظام للبث .
    这种浮标还有自己的数据记录设备、机载处理系统(用于数据分析和质量控制)和一个转发系统。
  • فقد نُظّم ما يزيد على 30 دورة تدريبية شملت مواضيع من قبيل آلات التصوير اللازمة للمراقبة، ومعدات فحص الذخائر، وأجهزة الكشف عن المواد الكيميائية، وأدوات أخذ العيّنات، وأجهزة الاتصالات والملاحة والتسجيل.
    共举行了30多期培训班,涉及的内容包括监视摄像机、弹药检查设备、化学测试仪、取样工具、通信、导航和记录设备
  • 51- وتتضمن المشاريع الجارية في مجال نـزاهة القضاء تدابير (مثل تقليل تأخر الإجراءات، وتحسين إدارة القضايا، وتقديم معدات تسجيل إلكترونية) لتعزيز الوصول إلى العدالة وتحسين توقيتها ونوعيتها ومن ثم تعزيز ثقة الناس في المحاكم.
    司法廉正领域正在进行的项目包括加强伸张正义、司法的及时性和质量的措施(如缩短程序上的延迟、改善个案管理和提供电子记录设备),从而提高公众对法院的信任。
  • ومن بين النتائج المحتملة لهذه الأعطال مشاكل تنطوي على استخدام المعدات المتعلقة بالترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية التي قد تؤدي إلى تأخير الاجتماعات أو انقطاعها أو إلغائها، ويؤدي ضعف جدولة الاجتماعات إلى تدني إنتاجية الموظفين، والانقطاع في سلسلة إنتاج الوثائق، واكتظاظ قاعات الاجتماعات.
    这些故障可能带来的后果包括:口译和逐字记录设备使用问题,这些问题可能导致会议延误、中断或取消;会议日程安排不当;工作人员生产力降低;文件编印链条中断;会议室过度拥挤。
  • وتحدد مدونة الإجراءات الجنائية تدابير شتى لحماية الشهود من قبيل إبقاء هوية الشاهد طي الكتمان، وتغيير هوية الشاهد، واستجواب الشهود في غياب المدعى عليه، واستجواب الشهود باستخدام معدات تسجيل الشرائط السمعية أو شرائط الفيديو، وحق الشهود في أن يبلغوا بإطلاق سراح المدعى عليه من الحجز، أو من السجن، أو بهربه.
    《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。