تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

记者证 أمثلة على

"记者证" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولهذا السبب أريدك وثيقة اعتمادك
    所以我要收回你的白宫记者证
  • وأخاطر بفقدان وظيفتى كمحرره ؟
    让我冒着失去记者证的危险
  • أعمل لصالح صحيفة "نيويورك تايمز".
    这是我纽约时报的记者证
  • و لقد كلفكِ ذلك وثائق اعتمادك.
    代价是你的白宫记者证
  • يمكنك أن تشارك بطاقاتي الصحفية وتستخدم علاقاتي مع الشرطة
    我会给你我的记者证,和我在员警里的线人
  • لا يمكنكَ التحكم بشأن اعتمادي، فهذا من اختصاص "جمعية المراسلين"
    你无权收回我的白宫记者证 记者协会才有权
  • وصادرت الشرطة بطاقته الصحفية وحاسوبه وبعض معداته الرقمية الأخرى.
    警方没收了他的记者证、电脑及其他数码设备。
  • النص على إنشاء لجنة طعون مختصة بقرارات لجنة إصدار البطاقات الصحفية؛
    设立一个关于记者证委员会决定的上诉委员会;
  • وهذه هي المرة الثانية في غضون سنة التي يرفض فيها المكتب الصحفي للحكومة إصدار بطاقة صحفية.
    这是政府新闻办事处在一年中第二次拒发记者证
  • ويقال إنه أبرز بطاقته الصحفية لرائد من الشرطة الذي أمر معاونيه بضربه.
    据称他向一名警官出示了记者证,据称该警官命令下属殴打他。
  • ولأسباب أمنية، يُطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة وبطاقاتهم الصحافية الوطنية.
    出于安全考虑,所有媒体代表必须始终佩戴联合国出入证及本国记者证
  • ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية في جميع الأوقات.
    出于安全考虑,所有媒体代表必须始终佩戴联合国出入证及本国记者证
  • ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحافية الوطنية.
    出于安全考虑,所有媒体代表必须始终佩戴联合国出入证及本国记者证
  • ولأسباب أمنية، سيتعين على جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية.
    出于安全考虑,所有媒体代表必须始终佩戴联合国出入证及本国记者证
  • ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة والبطاقات الصحفية الوطنية.
    出于安保原因,所有媒体代表必须始终佩戴联合国出入证及本国记者证
  • ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة وبطاقاتهم الصحافية الوطنية.
    出于安全考虑,所有媒体代表必须始终佩戴其联合国出入证及本国记者证
  • يمكن لممثلي وسائط الإعلام التسجيل في مدخل مركز المعارض في أثناء ساعات التسجيل المسبق وساعات التسجيل، وذلك بعد تقديم بطاقة صحفية صالحة.
    新闻媒体代表可以在预先登记和登记期间凭有效记者证到会展中心入口处登记。
  • واختتمت بقولها إنها تأمل في تفويض الصحفيين من خلال نقابة الصحفيين في المستقبل العاجل رغم وجود أجهزة وطنية تضمن تفويضهم باستمرار.
    最后,政府指出,虽然目前仍由政府部门签发记者证,但它希望不久后将通过记者协会签发。
  • ويمارس الصحفيون مستوى عال من الرقابة الذاتية وإلا فإنهم يجازفون بأن تُسحَب منهم رخصهم، كما حدث للعديد من الصحف والمجلات.
    记者实行高度的自我审查,不然就有被吊销记者证的危险,许多期刊和杂志已发生过这种情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3