تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

设施管理人员机构间网络 أمثلة على

"设施管理人员机构间网络" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أنهي عمله، وحلت محله الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق
    已停止,由设施管理人员机构间网络取代。
  • الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، والمؤتمر السنوي لمديري المرافق في المكاتب الموجودة خارج المقر
    设施管理人员机构间网络,总部以外办事处设施管理人员年度会议
  • ف-2، لموظف معاون لشؤون الممتلكات الخارجية. وسيتولى شاغل الوظيفة تنسيق جميع أوجه تبادل المعلومات للشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق.
    该员额任职者将负责协调设施管理人员机构间网络的所有信息交流工作。
  • وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال تنسيق الموقع الشبكي للشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق ومؤتمرها السنوي يندرج ضمن اختصاص رئيس دائرة إدارة المرافق.
    此外,设施管理人员机构间网络的网站及年会仍将在设施管理处处长的管辖之下。
  • وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل المقر إدارة الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق لتحسين تبادل المعلومات وتنسيق الاجتماع السنوي بحيث يتم الاستفادة من الدروس واستخلاص التجارب.
    此外,总部将继续管理设施管理人员机构间网络,以改善信息交流及年会的协调,并从中汲取经验教训。
  • ولاحظ بارتياح أن مبادرة الخدمات المشتركة قادت إلى إنشاء شبكتين مشتركتين بين الوكالات، وهما شبكة مديري المرافق المشتركة بين الوكالات وشبكة الأمم المتحدة لخدمات الأمن والسلامة.
    他满意地指出,共同事务倡议导致两个机构间网络的成立,即设施管理人员机构间网络和联合国警卫和安全事务网络。
  • واصل مكتب خدمات الدعم المركزية دعم الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق في الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها من خلال الآلية المتبعة بعقد مؤتمرات سنوية وتعهد موقعها على الإنترنت.
    中央支助事务厅继续通过年度会议的既定机制和对其网站的维护来支持联合国秘书处、基金、方案和机构的设施管理人员机构间网络
  • وسيواصل شاغل الوظيفة الاضطلاع بتصنيف أفضل الممارسات، والنهج المشتركة، والتوجيهات في مجال السياسات المتعلقة بإدارة المرافق، وتبادل ما يتصل بها من معلومات مع المكاتب الموجودة خارج المقر عن طريق الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق.
    任职者将继续负责整理与设施管理有关的最佳做法、共同办法及政策指令,并通过设施管理人员机构间网络与总部以外办事处分享有关信息。
  • وبالإضافة إلى ذلك تطور فريقان من الأفرقة العاملة سابقا بالمقر فتحولا في الآونة الأخيرة إلى فريقي تواصل عالميين في إطار مجالات خدمات الأمن (فريق التواصل الأمني المشترك بين الوكالات) وإدارة المرافق (شبكة مديري المرافق المشتركة بين الوكالات).
    此外,两个前总部工作组最近已在警卫事务(机构间安全网络小组)和设施管理(设施管理人员机构间网络)的领域分成各个全球网络小组。
  • وسيواصل المقر إدارة الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق واجتماعها السنوي، والمؤتمر السنوي لمديري المرافق في المكاتب الموجودة خارج المقر، بهدف زيادة تحسين تبادل المعلومات والتنسيق لكي تتم الاستفادة من الدروس والخبرات.
    总部将继续管理设施管理人员机构间网络及其年会,以及总部以外办事处设施管理人员年会,以期进一步改善信息交流和协调,从而总结经验和汲取教训。
  • وعلى النحو المبين في التقرير، يقدم مكتب خدمات الدعم المركزية الدعم للشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق بالأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، من خلال آلية من المؤتمرات السنوية وتولي شؤون موقعها على شبكة الإنترنت.
    正如报告指出的,中央支助事务厅通过年度会议机制和对其网站的维护,来支持联合国秘书处、各机构、各基金和方案的设施管理人员机构间网络
  • وتطبق الدروس المستفادة بشكل مباشر على مشاريع بناء رئيسية تجري حالياً، ولا سيما فيما يتعلق بتقديم المكتب الدعم والتوجيه التقنيين لهذه المشاريع، ويجري إصدارها على نحو أعم عن طريق الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق.
    这些经验教训直接运用到正在进行的类似基本项目,特别是在事务厅对这些项目所提供技术指导和支持方面,并且通过设施管理人员机构间网络更为广泛地传播。
  • (ج) تصميم أعمال البناء في المقر وإدارتها، وتقديم الدعم للمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية والتنسيق معها في مجال تخطيط وتنفيذ مشاريع إعادة التأهيل والتشييد الكبرى، وتيسير تبادل أفضل الممارسات عن طريق الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق؛
    (c) 设计和管理总部的施工,支持总部以外办事处和各区域委员会规划和实施重大改造和建设项目并提供协调,并通过设施管理人员机构间网络促进最佳做法的交流;
  • وبالإضافة إلى إدارة الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، دعيت هذه الوظيفة أيضا إلى تقديم التوجيه والمشورة لمديري الممتلكات الخارجية، في ما يتعلق صراحة بمشاريع التشييد الحالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    除管理这个设施管理人员机构间网络之外,这个员额还要向海外房地产管理人员提供指导和咨询意见,尤其是就联合国内罗毕办事处和非洲经济委员会的现有建设项目提供指导和咨询意见。
  • وقال إن المنتديات من قبيل الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق والمؤتمر السنوي لمديري مرافق المكاتب الموجودة خارج المقر تمثل أهمية حيوية لوضع مبادئ توجيهية للسياسات الاستراتيجية، وتبادل أفضل الممارسات، وتحديد الاحتياجات على المديين القصير والبعيد بهدف تيسير نظر الدول الأعضاء في المسائل المتعلقة بالاحتياجات من الحيز المكتبي وإدارة الممتلكات.
    设施管理人员机构间网络等论坛和总部以外各办事处设施管理人员年会,对于制订战略政策导则、交流最佳做法、确定短期和长期需求以便于会员国审议办公空间所需资源和财产管理问题,都至关重要。