تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

设立和平大学国际协定 أمثلة على

"设立和平大学国际协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اﻻتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم.
    设立和平大学国际协定
  • تدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام()، لكي تدلل على دعمها لمؤسسة تعليمية مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية؛
    邀请会员国加入《设立和平大学国际协定》, 以此表明它们支持一个专门弘扬世界和平文化的教育机构;
  • تدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، مدللة بذلك على دعمها لمؤسسة تعليمية مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية؛
    邀请各会员国加入《设立和平大学国际协定》, 从而表明各国支持一个专门促进环球和平文化的教育机构;
  • تدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام(1)، مدللة بذلك على دعمها لمؤسسة تعليمية مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية؛
    邀请各会员国加入《设立和平大学国际协定》, 从而表明各国支持一个专门促进环球和平文化的教育机构;
  • تدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام()، فتدلل بذلك على دعمها لمؤسسة تعليمية مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية؛
    邀请会员国加入《设立和平大学国际协定》, 从而表明它们支持一个专门促进一种普遍的和平文化的教育机构;
  • تدعو الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام() إلى أن تفعل ذلك لإظهار دعمها لمؤسسة تعليمية مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية؛
    邀请尚未加入《设立和平大学国际协定》 的会员国加入这项协定,以此表明它们支持一个专门弘扬世界和平文化的教育机构;
  • تدعو الدول اﻷعضاء إلى اﻻنضمام إلى اﻻتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم، مدلﱢلة بذلك على دعمها لمؤسسة عالمية لدراسات السلم، تتمثل وﻻيتها في ترويج ثقافة عالمية للسلم؛
    请各会员国加入《设立和平大学国际协定》,从而表明各国支持一个从事和平研究的全球性机构,其任务在于促进全球和平文化;
  • ودعا المجتمع الدولي والأفراد إلى مواصلة الإسهام في برامج الجامعة وفي ميزانيتها، وأن يثبتوا دعمهم للتعليم من أجل السلام بالانضمام إلى الاتفاق الدولي الخاص بإنشاء جامعة السلام.
    他呼吁国际社会和个人继续为该大学的方案和预算做出贡献,并通过加入《设立和平大学国际协定》来表明对和平教育的支持。
  • وكوستاريكا توجّه الشكر إلى المجتمع الدولي تقديراًً لدعمه للجامعة حتى الآن، وتحث الدول الأعضاء على توقيع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام وعلى المساهمة في برامج الجامعة وميزانيتها.
    哥斯达黎加感谢国际社会至今对和平大学的支持,并敦促会员国签署《设立和平大学国际协定》,和向和平大学的方案和预算作出捐款。
  • والتمست الجمعية مساهمات مالية للجامعة، ودعت الدول اﻷعضاء إلى اﻻنضمام إلى اﻻتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم، وطلبت إلى اﻷمين العام النظر في سبل تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة السلم.
    大会请会员国向该大学提供财政捐款,加入《设立和平大学国际协定》,并请秘书长考虑加强联合国与和平大学之间的合作的方法。
  • تدعو الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام() إلى أن تفعل ذلك لإظهار دعمها لمؤسسة تعليمية أنشئت بموجب قرار صادر عن الجمعية العامة مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية ولمبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛
    邀请尚未加入《设立和平大学国际协定》 的会员国加入这项协定,以此表明支持这一依据大会决议设立的专事弘扬世界和平文化和《联合国宪章》原则的教育机构;
  • تدعو الدول الأعضاء التي لم تنضم بعد إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام() إلى أن تفعل ذلك لإظهار دعمها لمؤسسة تعليمية أنشئت بموجب قرار صادر عن الجمعية العامة مكرسة للترويج لثقافة عالمية قوامها السلام ولمبادئ ميثاق الأمم المتحدة؛
    邀请尚未加入《设立和平大学国际协定》 的会员国加入这项协定,以此表明支持这一依据大会决议设立的专事弘扬世界和平文化和《联合国宪章》原则的教育机构;
  • ويتوقف الإنجاز والنجاح التامان لمهمة الجامعة على الدعم الواسع من عدد كبير الحكومات المنضمة إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، وكذا على توفر الموارد المالية الضرورية للتشغيل المؤسسي للجامعة وتنفيذ ونشر برنامجها الأكاديمي.
    和平大学的任务能否全面执行并取得成功取决于加入《设立和平大学国际协定》的更多政府是否给予广泛支持,也取决于和平大学体制运作所必需的财政资源是否有着落、学术方案能否执行和散播。
  • ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والأشخاص المهتمين بالأمر إلى تقديم الدعم المالي إلى الجامعة، ودعت الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، وطلبت إلى الأمين العام أن يدرس مزيدا من السبل لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة السلام.
    大会邀请会员国,政府间机构、非政府组织以及热心的个人向大学提供财政支助;邀请会员国加入《设立和平大学国际协定》;请秘书长考虑如何进一步加强联合国与和平大学之间的合作。
  • وشجعت الجمعية الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والأشخاص المهتمين بالأمر على المساهمة في توفير الدعم المالي للجامعة، ودعت الدول الأعضاء للانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، وطلبت إلى الأمين العام أن ينظر في السبل الكفيلة بزيادة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة السلام.
    大会鼓励各会员国、政府间机构、非政府组织和热心的个人向和平大学提供财政支助,邀请会员国加入《设立和平大学国际协定》,并请秘书长考虑如何进一步加强联合国与和平大学之间的合作。
  • وشجعت الجمعية في ذلك القرار الدول الأعضاء، والهيئات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والأشخاص المهتمين بالأمر إلى المساهمة في توفير الدعم المالي للجامعة، ودعت الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي الذي أنشئت بموجبه جامعة السلام، وطلبت إلى الأمين العام أن ينظر في مزيد من السبل الرامية إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة السلام.
    大会鼓励各会员国、政府间机构、非政府组织和热心的个人向和平大学提供财政支助,邀请会员国加入《设立和平大学国际协定》,并请秘书长考虑如何进一步加强联合国与和平大学之间的合作。