تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

设营 أمثلة على

"设营" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الوثيقة المتعلقة بإيواء القوات العسكرية التابعة ليونيتا
    附件1 与安盟军事部队设营有关的文件
  • أحكام عامة تتعلق بالإيواء
    设营通则
  • فض الاشتباك وإيواء القوات العسكرية ليونيتا وإكمال تجريدها من السلاح
    B. 安盟军事部队脱离接触、设营和完成非军事化
  • (ج) نقل أفراد القوات العسكرية الأجنبية إلى مناطق الإيواء المعدة للقوات العسكرية ليونيتا.
    (c) 将外国军事部队人员迁移至安盟军事部队设营区。
  • وتم نقل هذه العناصر إلى أقرب منطقة تجمع، حيث تم تسليم أسلحتها إلى الأنغوليين.
    这些人员被送往最近的设营区,其武器交给了安哥拉人。
  • (د) استقبال أفراد القوات العسكرية الأجنبية في مناطق الإيواء وتوفير السكن والطعام لهم، وكذلك تسجيلهم.
    (d) 在设营区接待外国军事人员,安排食宿并予以登记。
  • ما يصل إلى 16 سرية من الأفراد الذين سيتم إيواؤهم تضم كل واحدة منها 100 فرد عسكري.
    一个设营区内至多可有16个连,每个连100名军事人员。
  • وستظل حكومة أنغولا مسؤولة عن إيواء المحاربين السابقين التابعين ليونيتا وتسريحهم وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    安盟前战斗人员的设营、复员和重返社会工作仍由安哥拉政府负责。
  • (ج) التحقق من الوحدات العسكرية والعناصر شبه العسكرية في القوات المسلحة ليونيتا وإنشاء مناطق لإيوائها؛
    (c) 查明安盟军事部队各军事单位和准军事部队,并为其建立设营区。
  • (هـ) تجريد القوات العسكرية الأجنبية من كافة الأسلحة والمعدات العسكرية في مناطق الإيواء وجمعها وتخزينها.
    (e) 解除设营区内外国军事部队的武装,收缴并储藏所有军械和军事装备。
  • وخلال فترة عملية التجمع في أنغولا، دخلت بعض عناصر من يونيتا إلى ناميبيا لتسليم أنفسها للسلطات.
    在安哥拉设营驻扎过程中,安盟的一些人员进入纳米比亚,向该国当局投降。
  • `1 ' ينبغي أن يتيح إيواء القوات العسكرية ليونيتا الظروف المعيشية اللازمة لإقامة ما يصل إلى 000 50 من الأفراد العسكريين.
    ㈠ 安盟军事部队设营应为多至50 000名军事人员住宿创造所需生活条件。
  • (هـ) التراجع من المواقع التي ترابط فيها الوحدات العسكرية والعناصر شبه العسكرية في القوات العسكرية ليونيتا وتحركها نحو مناطق الإيواء؛
    (e) 使安盟军事部队各军事单位和准军事部队离开所驻扎的地点,前往设营区。
  • (و) استقبال أفراد الوحدات العسكرية والعناصر شبه العسكرية التابعة للقوات العسكرية ليونيتا وتوفير السكن والطعام لهم؛
    (f) 安盟军事部队各军事单位和准军事部队人员在设营区的接待、住宿和膳食以及登记。
  • وكما تعلمون، فإن مذكرة التفاهم تنص، بين جملة أمور أخرى، على إيواء جنود يونيتا وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    如你所知,这个谅解备忘录除其他外,就安盟士兵的设营、复员和重返社会等事务作出了规定。
  • وعلاوة على ذلك، طُلب إليها تقديم مساعدة طارئة أولية لأسر الجنود المسرحين والمساعدة في إيواء القوات الأجنبية ونزع سلاحها وإعادتها إلى أوطانها.
    该备忘录还请联合国为复员士兵家属提供初步紧急援助,并协助外国部队设营、解除武装和遣返。
  • `2 ' يكون قائد منطقة الإيواء تابعا لقائد فريق العمل الذي تعينه هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الأنغولية وهو الشخص المسؤول عن التشغيل والانضباط في منطقة الإيواء.
    设营区指挥官服从安哥拉武装部队总参谋部工作队指挥官,负责设营区内的工作和纪律。
  • `2 ' يكون قائد منطقة الإيواء تابعا لقائد فريق العمل الذي تعينه هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الأنغولية وهو الشخص المسؤول عن التشغيل والانضباط في منطقة الإيواء.
    ㈡ 设营区指挥官服从安哥拉武装部队总参谋部工作队指挥官,负责设营区内的工作和纪律。
  • (ج) تكنولوجيا المعلومات (800 658 1 دولار) نظرا لأن إنشاء المزيد من المعسكرات بأكثر مما كان مخطط له في البداية اقتضى الحصول على معدات إضافية؛
    (c) 信息技术项下增加1 658 800美元,因为设营数目高于原定计划导致需要获取额外设备;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3