تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

评价和监督股 أمثلة على

"评价和监督股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وحدة التقييم والرقابة (3 موظفين من الفئة الفنية)
    评价和监督股(三名专业人员)
  • ٨-١ يرأس وحدة التقييم والرقابة رئيس يكون مسؤوﻻ أمام المدير التنفيذي.
    1 评价和监督股由股长领导,股长对执行主任负责。
  • 8-1 يرأس وحدة التقييم والرقابة رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي.
    1 评价和监督股由股长领导,股长对执行主任负责。
  • تتولى وحدة التقييم والرقابة سنويا إعداد تقرير عن تقييم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    评价和监督股每年编写一份环境规划署评价报告。
  • (أ) الخبراء الخارجيون الذين كلفتهم وحدة التقييم والإشراف لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    (a) 受环境规划署评价和监督股聘用的外部专家;
  • مع اﻷخذ بالهيكل التنظيمي الجديد، تكون وحدة التقييم والرقابة مسؤولة مباشرة أمام المدير التنفيذي.
    采用新的组织结构后,评价和监督股直接向执行主任报告。
  • مع اﻷخذ بالهيكل التنظيمي الجديد، تكون وحدة التقييم والرقابة مسؤولة مباشرة أمام المدير التنفيذي.
    采用新的组织结构后,评价和监督股直接向执行主任报告。
  • وتقدم الوحدة إلى أعضاء مجلس اﻹدارة كل عام تقريرا عن تقييم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    评价和监督股每年向理事会成员提交一份环境规划署评价报告。
  • وتضطلع وحدة التقييم واﻹشراف باستعراض هذه الخطط كل ستة أشهر، كما توجه عناية المجلس اﻹداري إلى اﻹجراءات التصحيحية الﻻزمة.
    评价和监督股对这些计划每半年进行一次审查,并提请管理委员会注意必要的纠正行动。
  • وتضطلع وحــدة التقييم واﻹشراف باستعراض هذه الخطط كل ستة أشهر، كما توجه انتباه المجلس اﻹداري إلى اﻹجراءات التصحيحية الﻻزمة.
    评价和监督股对这些计划每半年进行一次审查,并提请管理委员会注意必要的纠正行动。
  • وأدت المتابعة المستمرة من جانب وحدة التقييم والمراقبة إلى تراجع النسبة المئوية للتوصيات التي تبقى دون تنفيذ ما بين ثلاث إلى أربع سنوات.
    通过评价和监督股继续采取后续行动,被搁置3至4年未执行的建议的百分比有所减少。
  • وتقوم وحدة التقييم والرقابة بتقييم المعلومات والدروس المستفادة من التقييمات، ثم تغذي عملية وضع المشاريع والبرامج بهذه المعلومات.
    评价和监督股负责评估通过评价获得的信息和经验教训,然后将有关信息反馈到方案和项目拟订过程中。
  • أكّد البرنامج أنه قد اتخذ الخطوات اللازمة لإنشاء وحدة للتقييم والرقابة بغية تقييم المعلومات المتعلقة بالاستفادة من البرامج ومن الدروس المستخلصة.
    环境署认为已经为建立评价和监督股采取了必要的步骤,用以评估方案利用情况和所获经验教训。
  • أما الوحدات التنظيمية الأخرى التي كانت تشكل جزءا من دائرة إدارة الميزانية والصناديق، كوحدة إدارة وتنسيق البرامج ووحدة التقييم والرقابة، فنقلت إلى مكتب المدير التنفيذي.
    原属该处的其他组织单位、如方案协调和管理股及评价和监督股则被移交给了执行主任办公室。
  • وتتألف وحدة التقييم والرقابة من موظف من الرتبة ف-5 (رئيس)، وموظف فني مبتدئ، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    评价和监督股由1名P-5(主管)、1名P-4(评价干事)、1名初级专业人员和3名一般事务人员(其他职等)组成。
  • وتقوم وحدة التقييم والرقابة بتقييم تنفيذ البرنامج، وتنسيق أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين، ووحدة التفتيش المشتركة.
    评价和监督股评价方案执行情况,并协调与内部监督事务厅、外聘审计委员会和联合检查组有关的环境署的活动。
  • والهدف العام لوحدة التقييم والرقابة هو تمكين كبار الموظفين الإداريين في البرنامج والدول الأعضاء فيه من النظر بانتظام في أداء البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وزيادة فعالية البرامج، وإعادة النظر في أهدافها، إذا لزم الأمر.
    评价和监督股的总目标是使环境署的高级管理层及其成员国能够对环境署的方案执行情况进行系统的思考,提高各方案的效力,并在必要时审查其目标。
  • 91- وذكرت وحدة التقييم والإشراف التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في دراسة أجرتها عام 2004 حول فريق إدارة البيئة، أن الجهات المانحة التزمت بتقديم أموال ﻟ 000 60 مشروع للأمم المتحدة تتعلق بالبيئة وأوصت بإنشاء نظام لتقاسم المعلومات بشأن برامج عمل الوكالات البيئية.
    环境署评价和监督股在其2004年的 " 环境管理小组研究 " 报告中称,捐赠国为6万个联合国环境相关项目提供了资金,建议建立一个环境机构不同工作方案的信息共享系统。