تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

词根 أمثلة على

"词根" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هل أصلها من الكلمة الاغريقية قطع ؟
    词根是来自希腊语的"剪开"吗
  • هل تلك مُشتقّة من اللاتينية زيتون التى تعنى زيت الزيتون ؟
    是不是有拉丁词根"olea" 橄榄油的意思
  • هل تلك مُشتقّة من اللاتينية زيتون التى تعنى زيت الزيتون ؟
    是不是有拉丁词根"olea" 橄榄油的意思
  • الجزء الأخير ، أعلم معنى الجزء الأول
    ! cretion 我知道dis 是前缀词根 但cretion
  • وأضاف قوله بأن وفده يفهم الإشارة إلى نوع الجنس بأن تعني المذكر والمؤنث وفقا للاستعمال الدارج للمصطلح.
    教廷代表团还理解,性别一词根据习惯用法是指男性和女性。
  • وجذورها من الكلمة اللاتينية " surgere " ، التي توحي بصورة نبع يفور من الأرض باستمرار.
    词根是拉丁语动词surgere,让人联想到一根弹簧不断从地面上升起的形象。
  • فتعبير " وسائل كافية " الوارد في المادتين أعلاه ليس معرفا في أي مكان من النصين.
    上述两条引用的 " 足够财力 " 一词根本没有下定义。
  • وحقيقة الأمر أن مصطلح " المكتبة " لا يرد إطلاقاً في وثيقة الميزانية هذه.
    实际上, " 图书馆 " 这一词根本没有出现在这一预算文件中。
  • ج. شهادتها في ست مناسبات مختلفة؛ ووفقا لصاحب البﻻغ، أصبحت ادعاءاتها ضده بعد ذلك باطلة.
    在盘问时,K.G.在6次不同的场合更改了她的证词;根据提交人,因而她对他的指控是没有根据的。
  • وقد استوحيت هذه الصيغة من المصطلحات المستخدمة في المادة 21 من اتفاقيتي فيينا() دون أن تخوض مع ذلك في مناقشة موضوعية لآثار التحفظات والاعتراضات عليها.
    这一措词根据的是《维也纳公约》第21条里的用语, 但没有对保留与反对保留的后果进行实质性讨论。
  • لقد ذهبت جهودنا هباء في السعي لإخفاء حالات الإخفاق في السياسات المتبعة في العقود الأخيرة، بمصطلحات تقنية عفوية لا تقدم إلا القليل في وصف الواقع العالمي المثير للشفقة.
    我们徒劳地设法以表面上技术性的措词来掩饰近几十年的政策失败,但这些措词根本不能说明全球严酷的现实。
  • ورأت المحكمة أن اعتراف صاحبة البلاغ بالذنب خلال الاستجواب الثاني اعتراف صادق وتلقائي طبقاً لقانون الأدلة()، إذ لم يكن ناتجاً عن أي تحريض أو ضغط ولم يشبه إجحاف().
    法院裁定提交人在第二次问话期间做出的认罪供词根据证据法 是真实的自愿的供词,因为它不是任何诱供或压力的结果,也没有不公平的污点 。
  • 6- يعني الجذر اللاتيني لمصطلح religion (الدين)، وهو religare، " الذي يربط سوياً " بين ما هو بشري وما هو رباني().
    宗教一词的拉丁语词根是religare,意为 " 将 " 人与神 " 连接在一起 " 。
  • واستناداً إلى هذا الجذر، يكون الدين نظاماً ترتبط في إطاره جماعة من الرجال والنساء بواسطة مجموعة من المعتقدات والممارسات والتصرفات والشعائر التي تقيم علاقة بين ما هو بشري والحياة المقدسة.
    从这个词根出发,宗教应该是通过在人和神圣生活之间建立联系的一整套信仰、习俗、行为和宗教仪式,把一个团体的男人和女人联系起来的体系。